Translation of "Ermee" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Ermee" in a sentence and their italian translations:

Hou ermee op!

- Piantala!
- Finiscila!
- La pianti!
- La finisca!
- Piantatela!
- Finitela!

Ik stop ermee.

Rinuncio.

We zijn ermee weggekomen.

Ci è andata bene.

Tom wil ermee stoppen.

Tom vuole mollare.

Tom is ermee eens.

Tom è d'accordo.

We moeten ermee beginnen.

- Dobbiamo iniziare.
- Dobbiamo cominciare.

Hoe gaat het ermee?

Come va?

Wanneer was je ermee klaar?

Quando l'hai finito?

Goeienavond, hoe gaat het ermee?

Buonasera, come stai?

Zijn jullie het ermee eens?

- Sei d'accordo?
- Siete d'accordo?
- È d'accordo?
- Tu sei d'accordo?
- Lei è d'accordo?
- Voi siete d'accordo?

Ik ben het ermee eens.

- Io sono d'accordo.
- Sono d'accordo.

En besloten dat het ermee overeenkwam,

e concluso che corrispondeva.

Zoveel dat hij ermee gestopt is.

Tanto che dovette smettere.

Dat doet pijn! Hou ermee op!

- Fa male! Smettila!
- Fa male! La smetta!
- Fa male! Smettetela!

- Ik neem ontslag.
- Ik stop ermee.

- Mi dimetto.
- Io mi dimetto.

We zijn het allebei ermee eens.

- Siamo entrambi d'accordo.
- Siamo entrambe d'accordo.

Tinder? F*ck-it, weg ermee.

Tinder? F*nculo, basta.

Nee, ik ben het ermee eens.

No, sono d'accordo.

- Hij nam ontslag.
- Hij stopte ermee.

- Ha rinunciato.
- Lui ha rinunciato.
- Rinunciò.
- Lui rinunciò.

- Ik ben het ermee eens.
- Akkoord.

- Io sono d'accordo.
- Sono d'accordo.

- We zijn ermee bezig.
- We werken eraan.

Ci stiamo lavorando.

- Tom was ermee eens.
- Tom stemde in.

Tom era d'accordo.

Stop ermee met mij zo te noemen.

La smetta di chiamarmi così.

- Ik stap op.
- Ik neem ontslag.
- Ik dien mijn ontslag in.
- Ik kap ermee.
- Ik stop ermee.

Mi licenzio.

Je moet gewoon beslissen dat je ermee stopt.

Non bisogna fare altro che decidere di non usarle.

En we verwerpen ieder verhaal in tegenspraak ermee.

E rifiutiamo ogni storia che la contraddice.

Dus helpen mijn zussen en ik haar ermee.

quindi io e mia sorella la aiutiamo.

- Hou daarmee op!
- Hou ermee op!
- Laat dat!

- Fermati!
- Fermatevi!
- Si fermi!

- Maria was het ermee eens.
- Maria stemde toe.

- Marie era d'accordo.
- Mary ha acconsentito.
- Mary acconsentì.

Stop ermee de hele tijd sarcastisch te wezen!

- Smettila di essere continuamente sarcastico!
- Smettila di essere continuamente sarcastica!
- Smettetela di essere continuamente sarcastici!
- Smettetela di essere continuamente sarcastiche!
- La smetta di essere continuamente sarcastico!
- La smetta di essere continuamente sarcastica!

Ik was het ermee eens het te kopen.

- Ho acconsentito a comprarlo.
- Io ho acconsentito a comprarlo.
- Ho acconsentito a comprarla.
- Io ho acconsentito a comprarla.
- Acconsentii a comprarlo.
- Io acconsentii a comprarlo.
- Acconsentii a comprarla.
- Io acconsentii a comprarla.

- Als je dat niet fijn vindt, hou ik ermee op.
- Als dat je niet bevalt, hou ik ermee op.

- Se non ti piace, mi fermo.
- Se non vi piace, mi fermo.

- Ik knikte om te laten zien dat ik het ermee eens was.
- Ik knikte om aan te geven dat ik ermee instemde.

- Ho fatto un cenno con il capo per mostrare che ero d'accordo.
- Feci un cenno con il capo per mostrare che ero d'accordo.

We hebben er allemaal toegang toe en kunnen ermee werken.

sono cose a cui possiamo accedere e con cui possiamo lavorare.

- Hoe gaat het ermee?
- Wat is er gaande?
- Alles goed?

- Come va?
- Come butta?

- Ik ben het ermee eens.
- Ik ben dezelfde mening toegedaan.

- Io sono d'accordo.
- Sono d'accordo.

Vroeger heb ik veel gerookt, maar ik ben ermee gestopt.

Fumavo molto prima, ma ho smesso.

- Goedenavond, hoe maakt u het?
- Goeienavond, hoe gaat het ermee?

Buonasera, come state?

Om te weten wat ermee gebeurt als het daar naartoe gaat.

per sapere cosa le succederà quando va lì.

- Ik neem ontslag.
- Ik zal ontslag nemen.
- Ik zal ermee stoppen.

- Abbandonerò.
- Io abbandonerò.

- Hoe gaat het?
- Hoe gaat het ermee?
- Hoe staan de zaken?

Come vanno le cose?

Als ik hem kan gebruiken, kom ik ermee tot aan de weg.

Se potessi usarla, mi porterebbe vicino alla strada.

- Toms vriendin dreigde hem te verlaten.
- Toms vriendin dreigde ermee hem te verlaten.

- La ragazza di Tom l'ha minacciato di lasciarlo.
- La fidanzata di Tom l'ha minacciato di lasciarlo.
- La morosa di Tom l'ha minacciato di lasciarlo.
- La ragazza di Tom lo minacciò di lasciarlo.
- La fidanzata di Tom lo minacciò di lasciarlo.
- La morosa di Tom lo minacciò di lasciarlo.

- Hoe gaat het?
- Hoe gaat het met je?
- Hoe gaat het ermee?
- Hoe gaat het met u?
- Hoe maak je het?
- Hoe is het ermee?
- Hoe gaat het met jullie?

- Come sta?
- Come va?
- Come stai?
- Come state?

- Stop!
- Hou op!
- Hou daarmee op!
- Hou ermee op!
- Hou daar toch mee op.
- Ophouden!
- Stop daarmee!

- Fermatevi!
- Tardit !

- Het merendeel van de mensen gaat akkoord.
- De meeste mensen zijn het eens.
- De meeste mensen zijn het ermee eens.

La maggior parte delle persone sono d'accordo.

- Hoe gaat het?
- Hoe gaat het met je?
- Hoe gaat het ermee?
- Hoe gaat het met u?
- Hoe gaat het met jullie?

- Come sta?
- Come va?
- Come stai?
- Come state?