Translation of "Deden" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Deden" in a sentence and their italian translations:

Dus wat deden duizenden lezers?

Per cui, cosa hanno fatto migliaia di lettori?

En toch deden ze het.

ma lo fecero comunque.

Ze deden hun jassen uit.

- Si sono tolti le giacche.
- Si sono tolte le giacche.
- Si tolsero le giacche.

Zij deden hun sokken uit.

- Si sono tolti le calze.
- Si sono tolte le calze.
- Si tolsero le calze.

We deden het voor 14 talen,

Finora è stato localizzato in 14 lingue,

Dus deden we een follow-up studie

Quindi abbiamo condotto uno studio supplementare,

Misschien vragen ze waarom jullie niks deden

Forse chiederanno perché non avete fatto niente,

Ze deden alsof ze van niets wisten.

- Fingevano l'ignoranza.
- Loro fingevano l'ignoranza.

Tom en Maria deden hun bureaulampen uit.

Tom e Mary hanno spento le loro lampade da scrivania.

Een van de eerste dingen die aanvallers deden

Una delle prime cose che hanno fatto gli aggressori

Wat de meeste mensen die dag in Yosemite deden.

cosa che molti stavano facendo a Yosemite quel giorno.

Er deden maar vier paarden mee aan de race.

- Solo quattro cavalli hanno partecipato alla corsa.
- Solo quattro cavalli parteciparono alla corsa.
- Soltanto quattro cavalli hanno partecipato alla corsa.
- Soltanto quattro cavalli parteciparono alla corsa.
- Solamente quattro cavalli hanno partecipato alla corsa.
- Solamente quattro cavalli parteciparono alla corsa.

Het was zo koud, dat mijn oren pijn deden.

Per il troppo freddo mi facevano male le orecchie.

Omdat mensen zichzelf ervan overtuigden dat ze niets verkeerd deden.

mentre la gente si convinceva che non stava facendo nulla di sbagliato.

Ze wisten niet dat het onmogelijk was, dus ze deden het.

Non sapevano che fosse impossibile, allora l'hanno fatto.

Als we wisten wat we deden zou het geen onderzoek heten, toch?

Se sapessimo cosa stavamo facendo, non si chiamerebbe ricerca, vero?

En heel hard hun best deden om goed om te gaan met de pijn.

e che stavano cercando di gestire efficacemente quel dolore.

Het was allemaal onderdeel van mijn soep maar de uien deden nog steeds pijn.

Sono tutti parte della mia zuppa, ma le cipolle si sentivano ancora troppo.

- Wat deed je vorig jaar op kerstdag?
- Wat deed u vorig jaar op kerstdag?
- Wat deden jullie vorig jaar op kerstdag?

- Cos'hai fatto l'anno scorso il giorno di Natale?
- Cos'ha fatto l'anno scorso il giorno di Natale?
- Cosa avete fatto l'anno scorso il giorno di Natale?