Translation of "Dacht" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Dacht" in a sentence and their italian translations:

Ik dacht na.

- Riflettevo.
- Io riflettevo.

Omdat ik toen dacht:

perché in quel momento ho pensato

En dacht bij zichzelf:

e ha pensato:

Ik dacht aan jou.

- Stavo pensando a lei.
- Io stavo pensando a lei.
- Stavo pensando a te.
- Io stavo pensando a te.
- Stavo pensando a voi.
- Io stavo pensando a voi.

Ik dacht dat bij kinderen

Quanto all'avere dei figli,

Ik dacht: "Weet je wat?

Ho pensato: "Sai cosa?

Ik dacht dat Tom sliep.

- Pensavo che Tom stesse dormendo.
- Io pensavo che Tom stesse dormendo.

Laatst dacht ik aan je.

L'altro giorno pensavo a te.

Ja, dat dacht ik al.

Sì, ho pensato così.

Tom dacht dat ik loog.

- Tom pensava che stessi mentendo.
- Tom pensava che io stessi mentendo.

Dat dacht ik dus ook.

- È quello che pensavo.
- È quello che ho pensato.

- Ik dacht jouw stem gehoord te hebben.
- Ik dacht uw stem gehoord te hebben.

Pensavo di aver sentito la tua voce.

- Ik dacht dat je om Tom gaf.
- Ik dacht dat u om Tom gaf.

- Pensavo che vi importasse di Tom.
- Pensavo che ti importasse di Tom.
- Pensavo che le importasse di Tom.

- Ik dacht dat je om hem gaf.
- Ik dacht dat je om hem geeft.

- Pensavo ti importasse di lui.
- Pensavo vi importasse di lui.
- Pensavo le importasse di lui.

- Ik dacht dat u een grapje maakte.
- Ik dacht dat je een grapje maakte.

- Pensavo stessi scherzando.
- Pensavo stesse scherzando.
- Pensavo steste scherzando.

Ik dacht aan die plastic rietjes.

E ho pensato alle cannucce di plastica.

Toen ik dat zag, dacht ik,

Non appena l'ho visto ho pensato:

Ik dacht over veel dingen na,

Pensai a molte cose,

En daar dacht ik over na,

Ci ho riflettuto

Dat is precies wat ik dacht.

- È esattamente quello che ho pensato.
- È esattamente ciò che ho pensato.

Ik dacht dat hij onschuldig was.

- Pensavo che fosse innocente.
- Pensavo che lui fosse innocente.
- Pensavo fosse innocente.
- Pensavo lui fosse innocente.

Ik dacht dat ik u hoorde.

- Pensavo di averti sentito.
- Pensavo di averti sentita.
- Pensavo di avervi sentiti.
- Pensavo di avervi sentite.

Ik dacht dat ik je begreep.

- Penso di averti capito.
- Penso di averti capita.
- Penso di avervi capiti.
- Penso di avervi capite.
- Penso di averla capita.

Ik dacht dat Tom dood was.

Pensavo che Tom fosse morto.

Ik dacht dat Tom verdwaald was.

- Pensavo che Tom fosse confuso.
- Pensavo che Tom fosse smarrito.
- Pensavo che Tom fosse perso.
- Io pensavo che Tom fosse confuso.
- Io pensavo che Tom fosse smarrito.
- Io pensavo che Tom fosse perso.

Ik dacht dat we zouden sterven.

Pensavo che stessimo per morire.

Ik dacht dat het waar was.

- Credevo fosse vero.
- Pensavo che fosse vero.

Dat is niet wat ik dacht.

Questo non è quello che penso.

Tom dacht dat ik gek was.

- Tom pensava che fossi pazzo.
- Tom pensava che fossi pazza.

Tom dacht dat Mary dood was.

Tom pensava che Mary fosse morta.

Tom dacht dat Mary John kende.

Tom pensava che Mary conoscesse John.

- Ik heb geraden.
- Ik dacht al.

Ho indovinato

Wat dacht je van een pint?

- Che ne dice di una birra?
- Che ne dici di una birra?
- Che ne dite di una birra?

Het eerste wat ik dacht was:

Prima cosa che ho pensato:

Ik dacht dat hij zou lezen.

Credevo che egli avrebbe letto.

Wat dacht je van wat pizza?

- Che ne dici di un po' di pizza?
- Che ne dice di un po' di pizza?
- Che ne dite di un po' di pizza?

Ik dacht dat Tom zou komen.

Pensavo che Tom venisse.

- Ik dacht dat je niet ging komen.
- Ik dacht toch dan je niet ging komen.

- Pensavo non saresti venuto.
- Pensavo che non saresti venuta.

- Wat dacht je van vrijdag?
- Wat dacht u van vrijdag?
- Wat dachten jullie van vrijdag?

- Che ne dici di venerdì?
- Che ne dice di venerdì?
- Che ne dite di venerdì?

Deze sneeuw is dieper dan ik dacht.

La neve è molto più profonda del previsto!

Dit kan niet waar zijn, dacht ik.

"Non può essere vero" ho pensato.

En ik dacht aan de klassieke symbolen:

E pensavo ai simboli classici:

Ik dacht: dit is echt een probleem.

E penso: "Questo è un vero problema.

...dacht ze: oké, slangsterren stelen mijn eten.

ha pensato: "Ok, gli ofiuroidei mi rubano il cibo"

Meneer Johnson is ouder dan ik dacht.

Il signor Johnson è più vecchio di quel che pensavo.

Tom dacht dat Afrika een land was.

Tom pensava che l'Africa fosse un paese.

Ik dacht dat Tom dankbaar zou zijn.

- Pensavo che Tom fosse stato grato.
- Io pensavo che Tom fosse stato grato.

Ik dacht dat ik een geest zag.

- Pensavo di aver visto un fantasma.
- Io pensavo di aver visto un fantasma.
- Pensavo di avere visto un fantasma.
- Io pensavo di avere visto un fantasma.

Ik dacht dat je thuis ging blijven.

Pensavo che saresti rimasto a casa.

Ik dacht dat we samen zouden ontbijten.

Io pensavo che avremmo fatto colazione insieme.

Ik dacht dat hij alleen zou komen.

- Pensavo che sarebbe venuto da solo.
- Io pensavo che sarebbe venuto da solo.
- Pensavo che lui sarebbe venuto da solo.
- Io pensavo che lui sarebbe venuto da solo.

Ik dacht dat je naar Boston ging.

- Pensavo stessi andando a Boston.
- Pensavo stesse andando a Boston.
- Pensavo steste andando a Boston.

Ik dacht dat je net iets zei.

- Pensavo che avessi appena detto qualcosa.
- Pensavo che avesse appena detto qualcosa.
- Pensavo che aveste appena detto qualcosa.

Ik dacht dat Tom nog thuis was.

Pensavo che Tom fosse ancora a casa.

Wat dacht je van deze rode hoed?

- Cosa ne pensi di questo cappello rosso?
- Cosa ne pensate di questo cappello rosso?

Ik dacht dat hij mijn broer was.

- Pensai di essere mio fratello.
- Pensavo di essere mio fratello.

Ik dacht dat je om hen gaf.

- Pensavo ti importasse di loro.
- Pensavo vi importasse di loro.
- Pensavo le importasse di loro.

Al werkend dacht ik aan iets anders.

Mentre lavoravo pensavo ad altro.

Ik dacht dat hij een arts was.

Pensavo fosse un dottore.

Tom dacht dat ik mijn broer was.

Tom pensava che fossi mio fratello.

Wat dacht je van om zes uur?

- Che ne dici delle sei?
- Che ne dice delle sei?
- Che ne dite delle sei?

Tom dacht dat hij een kat was.

Tom si considerava un gatto.

- Ik dacht dat je graag nieuwe dingen zou leren.
- Ik dacht dat je graag nieuwe dingen leerde.

Pensavo che ti piacesse imparare cose nuove.

- Ik heb echt wat nieuwe kleren nodig, dacht Dima.
- "Ik heb echt nieuwe kleren nodig" dacht Dima.

«Ho davvero bisogno di vestiti nuovi», pensò Dima.

- Ik dacht dat je hierin wel geïnteresseerd zou zijn.
- Ik dacht dat je je hiervoor wel zou interesseren.
- Ik dacht dat je hiervoor wel belangstelling zou hebben.

- Pensavo che ti potesse interessare questo.
- Pensavo che vi potesse interessare questo.
- Pensavo che le potesse interessare questo.

En daardoor dacht ik aan al mijn trauma's:

Con quel pensiero ho rivisto i miei traumi:

Men dacht dat hun activiteiten bij zonsondergang stopten.

Il tramonto avrebbe dovuto segnare la fine della loro attività,

Het zou wel goed zou komen, dacht ik.

Pensavo che sarebbe andato tutto bene.

En ik dacht: dit is waar ik thuishoor.

E mi sono ritrovata a pensare di appartenere a quel luogo

Eerst dacht ik dat hij je broer was.

Inizialmente pensavo che fosse tuo fratello.

Ik dacht dat ik hier veilig zou zijn.

- Pensavo che sarei stato al sicuro qui.
- Pensavo che sarei stata al sicuro qui.
- Pensavo che sarei stato al sicuro qua.
- Pensavo che sarei stata al sicuro qua.

Ik dacht dat Tom één van hen was.

- Pensavo che Tom fosse uno di loro.
- Io pensavo che Tom fosse uno di loro.

Ik dacht dat we uit eten zouden gaan.

Pensavo che saremmo andati a cena fuori.

Dat is heel wat eenvoudiger dan ik dacht.

È molto più facile di quanto pensassi.

Ik dacht dat je graag nieuwe dingen leerde.

Pensavo che ti piacesse imparare cose nuove.

Ik dacht even dat hij gek was geworden.

Per un momento ho pensato che fosse impazzito.

Ik dacht dat het voor de hand lag.

- Pensavo che fosse ovvio.
- Pensavo che fosse ovvia.

Ik dacht dat de sleutel alles kon openen.

Credevo che la chiave aprisse tutto.

Ik dacht dat je boos op hem was.

- Pensavo fossi arrabbiato con lui.
- Pensavo fossi arrabbiata con lui.
- Pensavo fosse arrabbiato con lui.
- Pensavo fosse arrabbiata con lui.
- Pensavo foste arrabbiati con lui.
- Pensavo foste arrabbiate con lui.
- Pensavo che fossi arrabbiato con lui.
- Pensavo che fossi arrabbiata con lui.
- Pensavo che fosse arrabbiato con lui.
- Pensavo che fosse arrabbiata con lui.
- Pensavo che foste arrabbiati con lui.
- Pensavo che foste arrabbiate con lui.

Maria zei dacht ze een jacht wil kopen.

Mary ha detto che vuole comprare uno yacht.

Na noodbehandeling dacht Fitzpatrick dat hij volledig was hersteld...

Dopo un ricovero d'urgenza, Richard Fitzpatrick riteneva di essersi rimesso,

dacht ik dat er iets mis was met me.

pensavo che ci fosse qualcosa di sbagliato in me.

En als universiteitsdocent, dacht ik een hoogtepunt te bereiken --

e come professore universitario, pensavo di aver raggiunto l'apice,

Ik dacht dat dit voorbij was. Ze was weg.

Pensavo che fosse finita. Se n'era andata.

Eerst dacht ik dat ze op de vissen jaagde.

Inizialmente, ho pensato... "Sta dando la caccia ai pesci".

Niemand van ons dacht dat Marc zo egoïstisch was.

Nessuno di noi credeva che Marco fosse così egoista.

Ik heb echt wat nieuwe kleren nodig, dacht Dima.

- «Ho davvero bisogno di vestiti nuovi», pensò Dima.
- "Ho proprio bisogno di qualche vestito nuovo", pensò Dima.

Ik dacht dat Tom nog steeds in Boston woonde.

- Pensavo che Tom vivesse ancora a Boston.
- Io pensavo che Tom vivesse ancora a Boston.
- Pensavo che Tom abitasse ancora a Boston.
- Io pensavo che Tom abitasse ancora a Boston.

Ik dacht dat dat boek moeilijk te lezen was.

- Pensavo che questo libro fosse difficile da leggere.
- Io pensavo che questo libro fosse difficile da leggere.

Tom dacht dat hij kon doen wat hij wilde.

Tom pensava di poter fare qualsiasi cosa volesse.

Hij dacht niet aan wat goed was voor zijn vrouw.

Lui non pensava al bene di sua moglie.