Translation of "Vertel" in Hungarian

0.021 sec.

Examples of using "Vertel" in a sentence and their hungarian translations:

Vertel!

- Mondd!
- Mondjad!

Vertel me erover!

- Nekem mondod!
- Mesélj nekem erről!

Vertel ons iets.

Mondj nekünk valamit!

Vertel nooit leugens.

- Sose hazudj.
- Soha ne hazudj.
- Sohase hazudj.

Vertel het Tom.

Mondd meg Tominak.

Vertel me meer.

- Mesélj nekem többet!
- Mondj még nekem valamit!

Vertel Tom waarom.

Mondd meg Tominak, hogy miért.

Vertel de waarheid.

Az igazat mondd!

Ik vertel het even.

Megosztom önökkel.

Alsjeblieft, vertel het me.

- Kérlek, meséld el!
- Mondd el, kérlek.

Vertel me een grap.

Mondj egy viccet!

Vertel het aan iedereen.

- Mondd el mindenkinek!
- Meséld el mindenkinek!

Vertel me de waarheid.

- Mondd el nekem az igazat.
- Mondd meg nekem az igazat!
- Nekem igazat mondj!
- Mondd el nekem az igazságot!

Vertel het me niet!

Ne mondd nekem!

Vertel je de waarheid?

Igazat mondasz?

Alstublieft, vertel het me.

Kérlek, mondd el!

Vertel ze de waarheid.

Mondd el nekik az igazat.

Vertel het aan niemand!

Ne mondd el senkinek!

Vertel het hem persoonlijk.

Mondd el neki személyesen!

Vertel me jouw plan.

- Mondd el a terved!
- Avass be a tervedbe!

Vertel me een verhaal.

Mesélj nekem valamit!

- Vertel me iets over jouw land.
- Vertel me iets over jullie land.
- Vertel me iets over uw land.

Mesélj valamit az országodról.

- Vertel ons alstublieft over uw familie.
- Vertel ons alstublieft over je familie.

Kérlek, mesélj nekünk valamit a családodról.

Ik vertel er een paar.

de most csak kettőt említek.

Vertel me waarom ze huilt.

Mondd meg nekem, hogy miért sír.

Vertel me wat hij zei.

Feltétlenül meséld el, hogy mit mondott.

Vertel niemand over ons plan.

- Senkinek se említsd a tervünket.
- Senkinek se mondd el a tervünket.
- Senkinek se beszélj a tervünkről.

Vertel het aan niemand hoor.

Ne mondd el senkinek.

Vertel me alsjeblieft je naam.

Kérlek, mondd meg nekem a neved.

Vertel me wat dit is.

Mondd meg, mi ez!

Vertel me wat dat is.

Áruld el nekem, hogy mi az.

Vertel me waar je woont.

Mondd meg, hol laksz.

Vertel me wat hier staat.

Mondd meg, mi van ide írva.

Vertel me wanneer je weggaat.

Mondd meg, mikor fogsz elindulni.

- Vertel me welke film u gezien heeft.
- Vertel me welke film jullie gezien hebben.

Mondd, milyen filmet láttál?

vertel ik je nog even dit:

engedjék meg, hogy elmondjam azt is,

- Spreek de waarheid.
- Vertel de waarheid.

- Mondd el az igazat!
- Az igazat mondd!
- Mondj igazat!
- Igazat beszélj!
- Igazat mondj!

Vertel me wat ik weten wil.

- Áruld el, amit tudni akarok!
- Mondd el, amit tudni akarok!

Vertel niemand dat ik hier ben.

Senkinek se mondd meg, hogy itt vagyok.

Vertel me wat er is gebeurd.

- Mondd el, mi történt!
- Mondd el, hogy mi történt!

- Vertel het me!
- Zeg het me!

Mondd meg!

Vertel me wie deze mensen zijn.

Mondd meg nekem, hogy kik ezek az emberek.

Vertel ons wat je hebt gedaan.

- Mesélj nekünk arról, hogy mit csináltál.
- Mondd el nekünk, hogy mit csináltál.

- Vertel mij over uw plan.
- Leg me je plan uit.
- Vertel me over je plan.

Mesélj a tervedről!

Ik beloof dat ik het niemand vertel.

Esküszöm, hogy nem mondom el senkinek sem.

- Vertel verder.
- Ga verder met je verhaal.

Mesélj tovább.

Vertel dit alsjeblieft niet aan je ouders.

Kérlek, ne mondd el ezt a szüleidnek.

Vertel me waarom je het hebt gedaan.

Mondd meg, hogy miért tetted.

Wil je dat ik de waarheid vertel?

Szeretnéd, ha elmondanám az igazat?

Vertel me een verhaaltje voor het slapengaan.

Mesélj egy történetet, hogy elaludjak!

Vertel me niet hoe ik moet leven!

- Ne mondd meg nekem, hogyan éljem az életemet!
- Ne mondd meg nekem, hogy éljem az életemet!
- Ne mondd meg nekem, hogy hogyan éljem az életemet!
- Ne mondd meg nekem, hogy az életemet hogyan éljem!

Ik vertel hen dat het niet zo is.

Azt felelem nekik, hogy nem.

Ik vertel het je als we er zijn.

Meg fogom mondani, hogy mikor érünk oda.

- Zeg het me.
- Vertel het me.
- Zeg maar.

- Mondd el nekem.
- Mondd meg nekem.

Vertel me hoe ik het spel moet spelen.

- Mondd meg, hogyan játsszák a játékot!
- Mondd meg, hogyan kell játszani a játékot!
- Mondd meg, hogy játsszák a játékot!
- Mondd meg, hogy kell játszani a játékot!

- Vertel me alsjeblieft hoe ik naar het vliegveld moet gaan.
- Vertel me alsjeblieft hoe ik op het vliegveld kom.

Kérem mondja meg, hogyan jutok el a repülőtérhez.

Waarom vertel je me niet wat je je herinnert?

Miért nem mondod el, mire emlékszel?

Vertel het me niet. Ik wil het niet weten.

Ezt nekem ne mondd el! Én erről nem akarok tudni.

Vertel me jouw verhaal. Ik ben een en al oor.

Mondd el a történetedet, csupa fül vagyok.

- Spreek mij daarover.
- Vertel me erover.
- Daar zeg je me wat.

- Mesélj róla!
- Nekem mondod!
- Mesélj nekem róla!

Vertel hem dat je van hem houdt voordat het te laat is!

Mondd meg neki, hogy szereted, mielőtt túl késő lesz!

We zongen het in bed. 'Vertel me over je straf, spreek over je mislukking.

Az ágyban énekeltük. "Mesélj a büntetésről, mesélj a bukásról!

Veel van wat ik vandaag vertel... ...is ontstaan tijdens die eenzame tijd in de gevangenis.

Amit ma fogok mesélni, annak nagy része a börtön magányában született.

Ik houd ervan om mensen hun reacties te zien wanneer ik ze vertel wie ik ben.

Imádom látni az emberek reakcióját, amikor elmondom nekik, hogy ki vagyok.

- Zeg me wat je op deze prent ziet.
- Vertel me wat je op deze foto ziet.

Mondd el, mit látsz ezen a képen.