Translation of "Trots" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Trots" in a sentence and their hungarian translations:

- Ik ben trots op je.
- Ik ben trots op u.
- Ik ben trots op jullie.
- Ik ben trots op jou.

Büszke vagyok rád.

Wees trots op jezelf.

Légy büszke magadra!

- Ik ben trots op jullie allen.
- Ik ben trots op jullie.

Mindőtökre büszke vagyok.

Daarop kan je trots zijn.

Büszke lehetsz rá.

Ik ben trots op jullie.

Büszke vagyok rátok, skacok.

Mijn nederigheid maakt me trots.

Az alázatosságomból táplálkozik a büszkeségem.

Ik ben trots op u.

Büszke vagyok önre.

Ik ben trots op Tom.

Büszke vagyok Tomra.

- Ik ben zeer trots op mijn zoon.
- Ik ben heel trots op mijn zoon.

Nagyon büszke vagyok a fiamra.

Hij is trots op zijn zoon.

- Büszke az ő fiára.
- Büszke a fiára.

Geluk maakt trots, ongeluk maakt wijs.

A boldogság elbizakodottá, a baj bölccsé tesz.

We zijn erg trots op je!

- Nagyon büszkék vagyunk rád.
- Nagyon büszkék vagyunk rád!

Ik ben trots op mijn zoon.

Büszke vagyok a fiamra.

Het dorpshoofd was een trots mens.

A polgármester büszke ember volt.

Ik ben trots op mijn dochter.

Büszke vagyok a lányomra.

Tom is trots op zijn werk.

Tom büszke az alkotására.

Ze is trots op haar dochter.

Büszke a lányára.

Ik ben trots op mijn school.

Örülök, hogy abba az iskolába járhatok.

Engeland is trots op zijn poëten.

Anglia büszke a költőire.

Ben je trots op je vader?

Büszke vagy édesapádra?

Hij kan trots zijn op zijn vader.

Teljes joggal büszke az apjára.

Mijn familie is erg trots op me.

A családom nagyon büszke rám.

Mijn ouders zullen trots op me zijn.

Büszkék lesznek rám a szüleim.

Zij was heel trots op haar vader.

Nagyon büszke volt az apjára.

Kan ik jullie enthousiast en vol trots vertellen

örömmel és büszkén mondhatom,

De mensen in Brazilië waren trots op hem.

A brazilok büszkén gondoltak rá.

Tom en Maria zijn trots op hun zoon.

Tom és Mária büszkék a saját fiúkra.

Het is iets waar ik trots op ben.

Erre büszke vagyok.

Tom zou erg trots op je geweest zijn.

Tomi nagyon büszke lett volna rád.

Ik ben trots om een leraar te zijn.

Büszke vagyok arra, hogy tanár vagyok.

Maar ik ben ook ongelooflijk trots op dit dier...

De mindeközben mérhetetlenül büszke voltam erre az állatra,

Waarom ben je godverdomme altijd zo trots op jezelf?

Miért vagy mindig annyira átkozottul büszke magadra?

Ze is er trots op dat haar man rijk is.

Büszke arra, hogy a férje gazdag.

Hij is trots dat zijn vader een beroemde wetenschapper was.

Büszke arra a tényre, hogy az apja fontos tudós volt.

Ik ben er trots op deel uit te maken van dit project.

Büszke vagyok rá, hogy a része vagyok ennek a projektnek.

- Ik ben fier op mijn broer.
- Ik ben trots op mijn broer.

- Büszke vagyok a bátyámra.
- Büszke vagyok a fivéremre.

Maar waar ze ook de rest van hun leven trots op kunnen zijn.

hanem büszkék is lehetnek rá egész életükben.

Is ons verteld ons in te houden en onze trots in te slikken.

ugyanúgy megtanultuk tartani a szánkat, és lenyelni a büszkeségünket.

Hé, ik mag dan geen geld hebben, maar ik heb nog wel mijn trots.

Hé, lehet, hogy nincs pénzem, de még megvan a büszkeségem.

- Ik ben altijd fier over mijn familie.
- Ik ben altijd trots op mijn familie.

Mindig büszke vagyok a családomra.

- Hij is fier dat zijn vader een vooraanstaande wetenschapper was.
- Hij is er trots op dat zijn vader een groot wetenschapper was.

Büszke arra, hogy apja nagy tudós volt.