Translation of "Geval" in Hungarian

0.037 sec.

Examples of using "Geval" in a sentence and their hungarian translations:

In dit specifieke geval

Ebben a specifikus esetben

Dit is het geval.

Ez a helyzet.

- In geval van nood, bel 119.
- Bel in geval van nood 119.

- Sürgősség esetén hívjuk a 119-et.
- Vészhelyzetben tárcsázzuk a 119-et.

Waarom is dat het geval?

Miért van ez így?

In een volledig ander geval

Egy teljesen különálló esetről

Koop in alle geval melk.

- Vásárolj mindenesetre tejet.
- Tejet mindenképp vegyél!

Helaas is dat niet het geval.

De sajnos nem ez a helyzet.

In dat geval, bel de politie.

Ebben az esetben hívd a rendőrséget.

Dit is een erg zeldzaam geval.

Ez nagyon ritka eset.

- In alle geval ben ik altijd schuldig.
- In alle geval is het altijd mijn schuld.

Mindenesetre, mindig én vagyok a hibás.

Met mijn geboortestad was dit het geval.

ahogy az szülővárosom esetében is történt.

Het is in ieder geval te laat.

- Akárhogy is, már túl késő.
- Mindenesetre már túl késő.

In geval van problemen, bel me alsjeblieft.

Ha baj van, kérlek, hívj fel!

In geval van brand, breek het venster.

Tűz esetén törd ki az ablakot.

- Je hebt het mis, dat is niet het geval.
- Je vergist je, dat is niet het geval.

Tévedsz, az nem úgy van.

Gebruik niet de lift in geval van brand.

Tűz esetén ne használja a liftet!

Dit is ook van toepassing in jouw geval.

Ez a te esetedre is igaz.

In dit specifieke geval de longen en het skelet,

olyan ma élő fajokon, amelyek a dinoszauruszok leszármazottjai,

En in een geval zelfs doden van politieke tegenstanders.

és azzal, hogy egyszer még politikai ellenfelét is megölte.

In dit geval is dat ergens in het midden.

ez esetben valahol középen.

Welk nummer moet ik bellen in geval van nood?

Melyik számot kell felhívnom szükséghelyzet esetén?

In geval dat het regent, zal ik niet vertrekken.

- Ha esni fog, nem megyek.
- Abban az esetben, ha esni fog, nem megyek el.
- Ha esik, nem megyek el.
- Amenyiben esik, úgy nem megyek.

In geval van nood, bel mij op dit nummer.

Szükség esetén ezen a számon hívjon.

Dit is niet het geval met de gewone griep.

Az influenza esetén ilyen nem fordul elő.

Ik zei: "In dat geval is beginnen met een geloofsgemeenschap

Ebben az esetben – válaszoltam – egy hitközösséggel kezdeni

Wat zijn in ons geval de vergelijkingen voor scheurend ijs?

Milyen egyenleteket használunk a jéghasadás leírására?

In dit geval is het niet een bewaker in een toren,

Esetünkben ez nem a toronyban lévő őr,

Dat ze in het gunstigste geval minstens 113 kilo zou gaan wegen.

hogy Eszter legjobb esetben is legalább 110 kilós lesz,

Maar in ons geval had het deze ene keer echt vruchten afgeworpen.

A mi esetünkben viszont meglett a munka eredménye.

Gaat erop af met een schild... ...voor het geval dat hij aanvalt.

Egy pajzzsal közelítette meg, hátha megtámadja őt, és felemelte a pajzsot.

We namen een landkaart mee voor het geval we zouden verloren lopen.

Térképet hordtunk magunkkal, hogy el ne tévedjünk.

Laten we eens kijken wat er kan gebeuren in het ergste geval.

Gondoljunk a legrosszabbra, ami megtörténhet.

In ieder geval komt Tom. Dat brengt vast wat leven in de brouwerij.

Legalább Tomi eljön. Ő biztosan hoz egy kis életet a házba.

- We moeten in ieder geval twee keer rijden.
- We moeten sowieso twee maal rijden.

Mindenképpen kétszer kell mennünk.

In het beste geval heb ik op dat moment mijn halve leven er nog niet opzitten.

A legjobb esetben addigra én még az életem felét sem éltem le.