Translation of "Gebeurd" in Hungarian

0.018 sec.

Examples of using "Gebeurd" in a sentence and their hungarian translations:

Wat gebeurd is, is gebeurd.

- Ami megtörtént, megtörtént.
- Nem tudjuk visszacsinálni, ami megtörtént.
- Ami megtörtént, nem tudjuk nem megtörténtté tenni.

- Niets gebeurd.
- Er is niks gebeurd.

- Semmi nem történt.
- Nem volt semmi.

- Wat is er hier gebeurd?
- Wat is hier gebeurd?

Mi történt itt?

- Wat voorbij is, is voorbij.
- Wat gebeurd is, is gebeurd.

Ami elmúlt, elmúlt.

Waarom is dit gebeurd?

Ez miért történt?

Wat is hier gebeurd?

Mi történt itt?

Hoe is dat gebeurd?

Hogyan történt ez?

Er is iets gebeurd.

Valami történt.

Waar is het gebeurd?

Hol történt?

Dit is nooit gebeurd.

Ez soha nem történt meg.

Het is nooit gebeurd.

Ez soha nem történt meg.

Wanneer is het gebeurd?

- Mikor történt ez?
- Ez mikor történt?

Er is veel gebeurd.

Sok minden történt.

Is er iets gebeurd?

Történt valami?

Wat is er gebeurd?

Mi történt?

Het is echt gebeurd.

Valóban megtörtént.

Dit is toevallig gebeurd.

Ez véletlen történt.

- Wat is er met jou gebeurd?
- Wat is er met jullie gebeurd?
- Wat is er met u gebeurd?
- Wat is er met je gebeurd?

Mi történt veled?

- Dit is voor een reden gebeurd.
- Dit is niet zomaar gebeurd.

- Ez okkal történt.
- Ennek oka volt.

- Wanneer is het gebeurd?
- Wanneer gebeurde dit?
- Wanneer is dit gebeurd?

- Mikor történt ez?
- Ez mikor történt?

Hé, wat is er gebeurd?

Hé, mi történt?

Het ongeluk is eergisteren gebeurd.

A baleset tegnapelőtt történt.

Wat is er dan gebeurd?

Tehát mi történt?

Dat is niet echt gebeurd.

Nem is történt meg.

Zo is het ongeval gebeurd.

- Így történt a szerencsétlenség.
- Így történt a baleset.

Wat is daar precies gebeurd?

Mi történt ott pontosan?

- Wat is er met je hond gebeurd?
- Wat is er met uw hond gebeurd?
- Wat is er met jullie hond gebeurd?

Mi történt a kutyáddal?

Weet jij wat er is gebeurd?

Tudod, hogy mi történt?

Wat is er afgelopen nacht gebeurd?

- Mi történt a múlt éjszaka?
- Mi történt az éjjel?

Wat is er met jou gebeurd?

- Mi történt veled?
- Veled mi történt?

Wat is er met hem gebeurd?

Mi történt vele?

Het is allemaal zo snel gebeurd.

Minden nagyon gyorsan történt.

Kijk eens wat er gebeurd is.

Nézd mi történt!

Ik weet wat er gebeurd is.

Tudom, hogy mi történt.

Er is tussen ons niets gebeurd.

- Köztünk semmi sem történt.
- Semmi sem történt köztünk.

Dat is helemaal niet zo gebeurd.

Ez egyáltalán nem így történt.

Vertel me wat er is gebeurd.

- Mondd el, mi történt!
- Mondd el, hogy mi történt!

Ik zweer dat niets is gebeurd.

Esküszöm, nem történt semmi.

Wat is er met Tom gebeurd?

Mi történt Tamással?

Dat is drie dagen geleden gebeurd.

- Három nappal ezelőtt történt.
- Ez három nappal ezelőtt történt.

- Ik ben benieuwd wat er gebeurd is.
- Ik vraag me af wat er gebeurd is.

Kíváncsi vagyok, mi történt.

- Waarom is dit gebeurd?
- Waarom gebeurde dit?

Miért történt ez?

- Wat is er gebeurd?
- Wat is er?

Mi történt?

Wat is er gebeurd met onze bestelling?

Mi történt a rendelésünkkel?

Is jou bekend, wat er is gebeurd?

Tudod, hogy mi történhetett?

Weet iemand wat er echt gebeurd is?

- Tudja ténylegesen valaki, hogy mi történt?
- Tudja valaki, hogy valójában mi történt?

Wat is er tussen jullie twee gebeurd?

Mi történt kettőtök között?

Wat is er in hemelsnaam net gebeurd?

Mi az ördög történt az előbb?

Ik snap niet wat er gebeurd is.

Nem értem, mi történt.

- Wanneer gebeurde dit?
- Wanneer is dit gebeurd?

Mikor történt ez?

Misschien is er iets met haar gebeurd.

Lehet, hogy történt vele valami.

- Wat is er dan gebeurd?
- Wat gebeurde er toen?
- Wat is er toen gebeurd?
- Wat gebeurde er dan?

- Azután mi történt?
- Mi történt aztán?
- Mi történt utána?

Wat ruim 200 miljoen jaar daarvoor is gebeurd.

fogok elmondani önöknek, azelőttről, hogy a dinoszauruszok kihaltak volna.

Ik moet weten wat er vannacht gebeurd is.

Tudnom kell, mi történt előző este.

Is er vandaag iets ongewoons gebeurd op school?

Történt valami rendkívüli ma az iskolában?

In de laatste jaren is het veel gebeurd.

Az elmúlt években ez gyakran megtörtént.

Ik wil alleen weten wat er gebeurd is.

Csak rá akarok jönni, hogy mi történt.

Ik weet niet wat er gebeurd kan zijn.

- Nem tudom, mi történhetett volna.
- Nem tudom, hogy mi történhetett volna.

Raad eens wat er met me gebeurd is.

Tippelj, mi történt velem!

We moeten Tom vertellen wat er gebeurd is.

Meg kell mondanunk Tomnak, hogy mi történt.

Tom zal nooit weten wat er is gebeurd.

- Tom soha nem fogja megtudni, mi történt.
- Tom soha nem szerez tudomást arról, ami történt.

Is er iets gebeurd tussen jou en Tom?

Történt valami közted és Tomi között?

Hoe is het zover gekomen? Wat is er gebeurd?

Hogy jutottunk ide? Mi történt?

- Wat is er eigenlijk gebeurd?
- Wat gebeurde er eigenlijk?

Tulajdonképpen mi történt?

Wat is er gebeurd? Het hele appartement is nat.

Hé! Mi történt itt? Az egész lakás nedves.

- Wat gebeurde er daarna?
- Wat is er daarna gebeurd?

Aztán mi történt?

- Er is een ontploffing gebeurd.
- Er was een explosie.

Robbanás történt.

Ik was verwonderd wanneer ik hoorde wat er gebeurd was.

Meglepődtem, amikor meghallottam, hogy mi történt.

Ik vraag mij af wat er met Paul gebeurd is.

Kíváncsi vagyok, hogy mi történt Paullal.

- Het ongeluk is eergisteren gebeurd.
- Het ongeluk vond eergisteren plaats.

A baleset tegnapelőtt történt.

- Het is nog niet gebeurd.
- Het heeft nog niet plaatsgevonden.

Még nem következett be.

- Het is op deze plek gebeurd.
- Het heeft hier plaatsgevonden.

Éppen itt történt.

Geef me alsjeblieft jouw versie van wat er gebeurd is.

Kérlek, mondd el a verziódat, hogy mi történt.

Maar in de voorbije tien jaar is er iets opmerkelijks gebeurd.

De az utóbbi évtizedben igen figyelemreméltó dolog történt.

Het is een chronologie van dingen die nog niet gebeurd zijn,

Még meg nem történt események időrendje,