Translation of "Betreft" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Betreft" in a sentence and their hungarian translations:

Wat mijn oma betreft,

Ami nagymamámat illeti,

Wat mij betreft is Twitter tijdverspilling.

Véleményem szerint a Twitter csak időpocsékolás.

Wat betreft dat kritieke aspect van welzijn.

fizikai erőnlétük értelmében.

Wat die zaak betreft, ben ik helemaal tevreden.

Ami ezt a dolgot illeti, teljesen elégedett vagyok.

Of het nu noodsituaties betreft of gewone, dagelijks optredende stress.

akár vészhelyzetekről, akár mindennapi stresszről van szó.

Wat gezondheid betreft is Tokio geen goede plaats om te wonen.

Egészség szempontjából Tokió nem nagyon jó lakóhely.

Wat mij betreft is Beethoven de grootste componist die ooit heeft bestaan.

Úgy vélem, hogy Beethoven a valaha élt, legnagyobb zeneszerző.

Iets dat u zou moeten weten, is, dat wat mij betreft, ik diep in mijn hart een echte plattelandsjongen ben.

És amit még tudnotok kell rólam az az, hogy a szívem mélyén egy igazi parasztgyerek vagyok.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.