Translation of "Weggaat" in German

0.004 sec.

Examples of using "Weggaat" in a sentence and their german translations:

Laat me weten wanneer je weggaat.

- Gib mir Bescheid, wenn du weggehst.
- Geben Sie mir Bescheid, wenn Sie weggehen.
- Gebt mir Bescheid, wenn ihr weggeht.

Doe de deur dicht als je weggaat.

Schließ die Tür ab, wenn du weggehst.

Het is beter als je niet weggaat.

Du solltest besser nicht ausgehen.

- Zorg dat ze hier weggaat!
- Haal haar hier weg!

Holt sie hier raus.

Als je weggaat, zal ik je heel erg missen.

Wenn du gehst, werde ich dich sehr vermissen.

Let erop dat het licht uit is vooraleer je weggaat.

Sieh zu, dass das Licht aus ist, ehe du weggehst.

Vergeet niet het licht uit te doen als je weggaat.

- Vergiss nicht, beim Rausgehen das Licht auszumachen.
- Vergiss nicht das Licht auszuschalten, wenn du gehst.

Ik denk dat het beter is dat je nu weggaat.

Ich denke, du gehst jetzt besser.

- Het is beter als je weggaat.
- Je kan maar beter gaan.

- Du solltest besser gehen.
- Ihr solltet besser gehen.
- Sie sollten besser gehen.

Ze willen alleen dat je weggaat... ...maar ze willen je nooit als persoon vernietigen...

Sie wollen nur, dass man verschwindet, aber sie wollen einen als Mensch nie zerstören.

- Sluit de deur bij het weggaan.
- Doe de deur dicht als je weggaat.
- Sluit de deur wanneer je vertrekt.

- Schließ beim Hinausgehen die Türe.
- Schließe beim Hinausgehen die Tür!

- Vergeet niet het licht uit te doen bij het buitengaan.
- Vergeet niet het licht uit te doen als je weggaat.

- Vergiss nicht, beim Rausgehen das Licht auszumachen.
- Vergiss nicht das Licht auszuschalten, wenn du gehst.