Translation of "Stellen" in German

0.014 sec.

Examples of using "Stellen" in a sentence and their german translations:

- Mag ik enkele vragen stellen?
- Mag ik een paar vragen stellen?

Kann ich ein paar Fragen stellen?

Dus je moet prioriteiten stellen.

Sie müssen also nur priorisieren.

Mag ik een vraag stellen?

- Könnte ich eine Frage stellen?
- Darf ich eine Frage stellen?

Wat stellen jullie dan voor?

Also, was ist dein Vorschlag?

De kinderen stellen veel vragen.

Das Kind sagt, es habe so viele Fragen.

- Ik zou twee vragen willen stellen.
- Ik zou graag twee vragen willen stellen.

- Ich würde gerne zwei Fragen stellen.
- Ich würde gern zwei Fragen stellen.

- Mag ik u een indiscrete vraag stellen?
- Mag ik je een indiscrete vraag stellen?

Darf ich Ihnen eine indiskrete Frage stellen?

Mag ik u een vraag stellen?

- Darf ich Ihnen eine Frage stellen?
- Darf ich euch eine Frage stellen?
- Darf ich Sie etwas fragen?

Mag ik een paar vragen stellen?

Kann ich ein paar Fragen stellen?

Ik zou twee vragen willen stellen.

- Ich würde gerne zwei Fragen stellen.
- Ich würde gern zwei Fragen stellen.

Mag ik nog een vraag stellen?

- Dürfte ich Sie noch etwas fragen?
- Würden Sie mir noch eine Frage beantworten?

Ik wil u enkele vragen stellen.

Ich bitte Sie, einige Fragen zu beantworten.

Alleen vrouwen mogen zich kandidaat stellen.

- Nur Frauen sind als Bewerber zugelassen.
- Nur Frauen können sich bewerben.

- De leraar was begonnen ons vragen te stellen.
- De lerares was begonnen ons vragen te stellen.

- Der Lehrer hat angefangen, uns Fragen zu stellen.
- Die Lehrerin hat angefangen, uns Fragen zu stellen.

Die vraag stellen mensen voortdurend aan ons.

Das werden wir ständig gefragt.

De vragen die ik jullie ga stellen

Aber die Fragen, die ich Ihnen heute stelle,

Hij besloot zijn vertrek uit te stellen.

Er entschloss sich, seine Abreise zu verschieben.

Ik wil je een paar vragen stellen.

- Ich will dir einige Fragen stellen.
- Ich hätte eine Frage.

Hij zal zich volgend jaar verkiesbaar stellen.

- Er wird bei den Wahlen im kommenden Jahr kandidieren.
- Er wird zu den nächstjährigen Wahlen antreten.

Ik moet je een domme vraag stellen.

Ich muss dir eine dumme Frage stellen.

Ik zou het erg op prijs stellen.

Ich würde es sehr schätzen.

Mag ik je een persoonlijke vraag stellen?

- Darf ich euch eine persönliche Frage stellen?
- Darf ich dir eine persönliche Frage stellen?
- Darf ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?

Zou ik u een vraag mogen stellen?

- Dürfte ich dir eine Frage stellen?
- Dürfte ich Ihnen eine Frage stellen?
- Dürfte ich euch eine Frage stellen?
- Hättest du etwas dagegen, wenn ich dir eine Frage stellte?
- Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich Ihnen eine Frage stellte?
- Hättet ihr etwas dagegen, wenn ich euch eine Frage stellte?

Ik moet nog een paar vragen stellen.

Ich muss noch ein paar Fragen stellen.

Ik wil u een paar vragen stellen.

Ich wollte Ihnen ein paar Fragen stellen.

Ik wil u een fundamentele vraag stellen.

Ich möchte Ihnen eine grundsätzliche Frage stellen.

Mag ik u een aantal vragen stellen?

Darf ich Ihnen ein paar Fragen stellen?

Tom is gemakkelijk tevreden te stellen, nietwaar?

Tom ist leicht zufrieden zu stellen, nicht wahr?

Het kost niets om vragen te stellen.

Fragen kostet nichts.

Ik zou je graag een vraag stellen.

Ich möchte dir eine Frage stellen.

Dit is de vraag die mensen ons stellen,

weil das oft die Frage an uns ist,

We wilden de zeer specifieke vraag te stellen:

Wir wollten die sehr konkrete Frage stellen:

Wat stellen deze punten op de kaart voor?

Was stellen diese Punkte auf der Karte dar?

Wij aarzelden aan onze docent biologie vragen stellen.

Wir zögerten unserem Biolehrer Fragen zu stellen.

Wij stellen dat de economie beter zal worden.

Wir glauben, dass die Wirtschaft sich bald bessert.

God zal je geloof op de proef stellen.

Gott wird deinen Glauben auf die Probe stellen.

De leraar was begonnen ons vragen te stellen.

Der Lehrer hat angefangen, uns Fragen zu stellen.

De lerares was begonnen ons vragen te stellen.

Die Lehrerin hat angefangen, uns Fragen zu stellen.

De rode lijnen op de kaart stellen spoorwegen voor.

- Die roten Linien auf der Karte stehen für die Eisenbahnlinien.
- Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar.

Ik stelde voor om de vergadering uit te stellen.

Ich schlug vor, das Treffen zu verschieben.

Ik zou u dezelfde vraag nog eens willen stellen.

- Ich möchte dir die gleiche Frage noch einmal stellen.
- Ich möchte Ihnen die gleiche Frage gerne erneut stellen.

De blauwe lijnen op de kaart stellen rivieren voor.

Die blauen Linien auf der Karte stehen für Flüsse.

Vragen stellen is de beste manier om te leren.

Fragen stellen ist die beste Art zu lernen.

Als je je overlevingsvaardigheden elders op de proef wilt stellen...

Wenn du deine Überlebensfertigkeiten lieber auf einem anderen Erdteil testen willst,

Besloot ik om dat soort vragen zelf te gaan stellen

beschloss ich mir diese Fragen zu stellen

Het is moeilijk een leven zonder huisdieren voor te stellen.

Es ist schwierig, sich ein Leben ohne Haustiere vorzustellen.

Aarzel niet vragen te stellen indien je iets niet begrijpt.

Zögern Sie nicht, zu fragen, wenn Sie etwas nicht verstehen.

Die echter de vaardigheid missen om een vraag goed te stellen

aber ohne die Fähigkeit, ihre Fragen richtig zu stellen,

We hebben beslist de vergadering uit te stellen tot volgende zondag.

Wir haben uns entschlossen, die Sitzung auf den kommenden Sonntag zu verschieben.

- Ik wil graag een vraag stellen.
- Ik zou iets willen vragen.

Ich möchte gerne eine Frage stellen.

De man stak zijn hand op om een vraag te stellen.

- Der Mann hob seine Hand, um eine Frage zu stellen.
- Der Mann zeigte auf, um eine Frage zu stellen.

- Mag ik je iets vragen?
- Mag ik u een vraag stellen?

- Darf ich dir eine Frage stellen?
- Darf ich dich etwas fragen?
- Kann ich dich etwas fragen?

Tom had nauwelijks zijn jas uitgetrokken toen ze vragen begonnen te stellen.

Kaum hatte Tom seine Jacke ausgezogen, fingen sie schon an, Fragen zu stellen.

Laten we de bal aan het rollen brengen door onszelf voor te stellen.

Bringen wir den Ball ins Rollen, indem wir uns vorstellen.

Ik heb nog niet de kans gehad mij aan haar voor te stellen.

Ich hatte keine Gelegenheit, mich ihr vorzustellen.

Moet je echt de vraag stellen om het antwoord te weten te komen?

Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren?