Translation of "Graag" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Graag" in a sentence and their arabic translations:

Zing je graag?

هَل تُحِب الْغِنَاء؟

Tom leest graag.

توم يحب أن يقرأ

Mijn kamersleutel graag.

أعطني مفتاح غرفتي من فضلك.

Ze leest graag.

إنها تحب القراءة.

Ik dans graag.

- أحب الرقص.
- أحب أن أرقص.

Ik werk graag.

إني أحب أن أعمل.

Tom reist graag.

يحب توم السفر

Ik lees graag boeken.

أحب قراءة الكتب

Hij leest graag kranten.

يحب قراءة الصحف.

Japanners eten graag tonijn.

يحبّ اليابانيّون أكل التونا.

Ik eet graag watermeloen.

- أحب أكل البطيخ.
- أحب أن آكل البطيخ.

Ze heeft graag sinaasappelen.

تحب البرتقال.

Ik lees graag misdaadromans.

أحب قراءة الروايات البوليسية.

Europeanen drinken graag wijn.

يحب أهل أوروبا شرب الخمر.

Iedereen mag haar graag.

- الجميع يحبها.
- الكل يحبونها.

Heel graag, mijn beste.

بكل سرور, يا عزيزي.

Heeft ze graag appelsienen?

هل تحب البرتقال؟

Ze leest graag boeken.

هي تُحّبُ قراءة الكتب.

Tom gaat graag uit.

توم يحب الخروج

Maria kijkt graag tv.

تحب ماري مشاهدة التلفاز.

- "Bedankt." "Graag gedaan."
- "Dank u." "Geen dank."
- "Dank je." "Graag gedaan."

"شُكْراً" "عَفْواً"

Die ik graag wilde voelen.

التي يجب أن أحسها.

Ik zou je graag kussen.

أريد أن أقبلك.

Kinderen luisteren graag naar sprookjes.

الأطفال يحبون الاستماع إلى القصص الخيالية.

Ze heeft niet graag sushi.

إنها لا تحب السوشي.

Ik mag je heel graag.

أنا معجب بك كثيرًا.

- Graag gedaan.
- 't Is niks.

عفوًا.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.

عفوًا.

Ik lees heel graag boeken.

- أحب قراءة الكتب.
- أحب قراءة الكتب

Katten zijn niet graag nat.

القطط تكره البلل.

Hij zingt graag in bad.

يعجبه أن يغني في حوض الاستحمام.

Ik leer graag oude talen.

أُحب تعلم اللغات القديمة.

Maar ik wil je graag vertellen

ولكن من المهم أن أخبركم

Maar ik wil ook heel graag

ولكني أيضاً شغوف

Ze had haar echtgenoot niet graag.

لم تحب زوجها.

Ik kijk graag naar spelende kinderen.

أحب أن أشاهد الأطفال يلعبون.

Ik wil graag een diefstal melden.

أريد الإبلاغ عن سرقة.

Ik gebruik Google Translate niet graag.

لا أحب استخدام ترجمة غوغل.

Ik zou graag in Parijs studeren.

أود الدراسة في باريس.

Ik zou graag zo'n camera hebben.

لكم أريد الحصول على كاميرا مثل تلك!

- Ik zou graag een verzoek in willen dienen.
- Ik zou graag een verzoek willen indienen.

أود أن أقدم على طلب.

- Ik zou graag hebben dat jullie Tom helpen.
- Ik zou graag hebben dat je Tom helpt.
- Ik zou graag hebben dat u Tom helpt.

أودّ منك مساعدة توم.

Ik zou haar heel graag willen opereren.

كم أُحب أن أقوم بذلك.

Boone Smith verplaatst zich graag in luipaarden.

‫يود "بوون سميث" أن يدخل إلى عقل الفهود.‬

Hij werkt graag met de armere mensen.

يحبّ العمل مع الأكثر فقراً.

We weten dat mensen graag samen bakken

نعرفُ أن الناس تحب أن تخبز معًا،

- Tom breit graag.
- Tom vindt breien leuk.

يحب توم الحياكة.

- Tom houdt van reizen.
- Tom reist graag.

يحب توم السفر

Al haar studenten lezen echt graag boeken.

جميع طلبتها يحبون حقا مطالعة الكتب.

- "Bedankt." "Graag gedaan."
- "Dank u." "Geen dank."

"شُكْراً" "عَفْواً"

Ik zou graag naar Japan kunnen gaan.

- كَم أتمنّى الذهاب إلى اليابان.
- أتمنّى الذهاب إلى اليابان.

Ik zou graag een auto willen huren.

أود أن استأجر سيارة.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Geen dank.

- من فضلك !
- لو سمحت

Ik wil graag beginnen met een paar vragen.

حسناً أريد البدء بأسئلة بسيطة.

Ik wil graag dat je het volgende onthoudt.

هناك شيء آخر أريدكم أن تلتزموا به.

Wil ik graag refereren aan deze conceptuele metafoor:

دعوني أشير لهذه الاستعارة:

Aan de ene kant mocht ik Ingolf graag,

من جهة أعجبني إنغولف.

Ik wil graag dit pakketje naar Canada sturen.

أريد أن أرسل هذا الطرد إلى كندا.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Niets te danken!

- عفوًا.
- لا شكر على واجب.

Ik dacht dat je graag nieuwe dingen leerde.

- ظننتُكَ تحب تعلم أشياءَ جديدة.
- ظننتُكِ تحبين تعلم أشياءَ جديدة.

- Ik eet graag taart.
- Ik hou van gebak.

- أحب الكعك.
- تعجبني الكيكة.

Ik zou graag in New York willen wonen.

- أريد أن أعيش في نيويورك.
- أريد العيش في مدينة نيويورك.

Ik zou je graag om een gunst vragen.

أود أن أطلب منك معروفا.

Ik geef graag wat meer informatie over progeria.

أريد أن أقدم لكم بعض المعلومات عن مرض الشياخ.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Alstublieft.
- 't Is niks.
- Geen probleem!
- Niets te danken!
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Graag gedaan!
- Geen dank.

لا شكر على واجب.

En ze wilden graag meehelpen ons milieu te beschermen.

وكانوا حريصين على المساعدة في حماية بيئتنا.

En ik wil graag helpen om dat te veranderen.

وأودّ المساعدة في تغيير ذلك.

En we weten dat mensen graag samen uitdagingen aangaan,

ونعرفُ أن الناس تحب القيام بالتحديات معًا،

- Hij houdt van tv kijken.
- Hij kijkt graag tv.

إنه يحب مشاهدة التلفاز.

Tieners zijn impulsief en ze proberen graag nieuwe dingen uit.

فالمراهقون مُنفعلون ويحبون تجربة الأشياء الجديدة.

Hoe graag ik ook wilde dat dit moment voorbij ging,

وبقدر ما رغبتُ أن تنتهي هذه اللحظة،

Ze gaven zich graag een schouderklopje als ze konden zeggen:

أحبوا الإشادة بأنفسهم حينما استطاعوا أن يقولوا عن طفلة:

Om de kennis te vergaren die ik zo graag wilde.

للحصول على المعرفة التي أردتها بشدة.

Ik versta geen Chinees maar ik wil het graag leren.

لا افهم اللغة الصينية، ولكن اريد ان اتعلمها.

En we doen niet zo graag mee in het sociale spel

ونحن غالباً لا نسنتمع بالانضمام لهذه اللعبة الاجتماعية

Wetenschappers zitten er niet graag naast, maar puzzelen vinden we fijn.

لا يحبُ العلماء أن يكونوا مخطئين ولكننا نحبُ الألغاز،

Of, zoals ik het graag zeg, de Airbnb voor de thuiszorg.

أو كما أحب أن أسميه "إير بي إن بي" للرعاية المنزلية.

- Ik wil graag een vraag stellen.
- Ik zou iets willen vragen.

- أود أن أطرح سؤالاً.
- أود أن أسأل سؤال.

- Ik zou haar graag willen zien.
- Ik zou haar willen zien.

أود أن أراها

Het is een woord waarvoor ik graag een vervanging zou vinden.

إنها كلمة أود أن أجد لها بديلًا.

Die vrienden belangrijk vindt en andere mensen graag aan het lachen maakt.

يستمتع برفقة أقرانه ويحب إضحاك الآخرين.

En zou ik je graag laten denken aan wat je nu hoort.

و أيضا فكروا فيم تسمعونه الآن.

Ze verlangen ook naar onafhankelijkheid en ze maken zich graag dingen eigen.

كما أنهم يميلون إلى الاستقلال الذاتي، ويرغبون في أن يكون لديهم أشياءَ يمتلكونها.

Die niet graag gestoord wordt. De populatie zwarte neushoorns neemt langzaam toe.

‫حشدًا لا يحب الإزعاج.‬ ‫تزداد أعداد وحيد القرن الأسود ببطء.‬

- Ik hou van je.
- Ik zie u graag.
- Ik hou van jou!

- أنا أحبك.
- أحبك.

Tom heeft een lijst gemaakt van plekken die hij graag zou bezoeken.

أعد توم قائمة للأماكن التي يريد زيارتها.

- Mijn moeder kijkt niet graag tv.
- Mijn moeder houdt niet van televisiekijken.

أمي لا تفضل مشاهدة التلفاز

Zou ik je graag laten denken aan wat je in het begin hoorde,

أريدك أن تفكر فيم سمعت في البداية،

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- 't Is niks.
- Niets te danken!
- Geen dank.

لا شكر على واجب.