Translation of "Opzet" in German

0.004 sec.

Examples of using "Opzet" in a sentence and their german translations:

Dat heb je met opzet gedaan!

Das hast du absichtlich getan!

Hij brak de ruit met opzet.

Er zerbrach die Fensterscheibe absichtlich.

Misschien heeft hij het met opzet gedaan.

Vielleicht hat er es absichtlich gemacht.

Hij heeft dat niet met opzet gedaan.

- Er hat es nicht absichtlich gemacht.
- Er macht das nicht mit Absicht.

Hebt gij die fout met opzet gemaakt?

Haben Sie diesen Fehler absichtlich gemacht?

Je hebt met opzet een fout gemaakt, nietwaar?

Du hast das doch absichtlich falsch gemacht!

Bedoel je dat je met opzet je schoonheid verbergt?

Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?

Ik weet dat Tom dat met opzet heeft gedaan.

- Ich weiß, dass Tom das mit Absicht getan hat.
- Ich weiß, dass Tom das extra gemacht hat.

- Je hebt dit expres gedaan!
- Gij hebt dat met opzet gedaan!
- Dat heb je met opzet gedaan!
- Dat heb je opzettelijk gedaan!

Das hast du absichtlich getan!

Denkt ge dat hij de fout met opzet gemaakt heeft?

Glauben Sie, er hat den Fehler absichtlich gemacht?

- Je deed dat met opzet.
- Je hebt dat expres gedaan.

- Das haben Sie absichtlich gemacht.
- Das habt ihr absichtlich gemacht.
- Das hast du absichtlich gemacht.
- Das hast du absichtlich getan.
- Das habt ihr mit Absicht gemacht.
- Das habt ihr mit Absicht getan.
- Das habt ihr absichtlich getan.
- Das hast du mit Absicht gemacht.
- Das hast du mit Absicht getan.
- Das haben Sie absichtlich getan.
- Das haben Sie mit Absicht getan.
- Das haben Sie mit Absicht gemacht.

- Hij liet me expres wachten.
- Hij liet me met opzet wachten.

Er ließ mich absichtlich warten.

Ik weet zeker dat hij dat niet met opzet gedaan heeft.

Ich bin sicher, er hat das nicht mit Absicht getan.

- Ja, ik deed dat met opzet.
- Ja, ik heb dat expres gedaan.

Ja, ich habe das mit Absicht gemacht.

- Hij sloeg met opzet een venster kapot.
- Hij sloeg expres een raam kapot.

Er zerschlug absichtlich ein Fenster.

- Ik heb dat niet met opzet gedaan.
- Ik heb het niet opzettelijk gedaan.

Ich habe es nicht mit Absicht gemacht.

Dat doen ze met opzet om te zorgen voor hun eigen veiligheid en overleving.

Das wäre ein bewusster Akt gewesen, um seine eigene Sicherheit und Überleben zu gewährleisten.

- Melanie heeft per ongeluk een vlieg gedood.
- Melanie heeft zonder opzet een vlieg gedood.

- Melanie hat aus Versehen eine Fliege getötet.
- Melanie hat versehentlich eine Fliege getötet.

- De jongen stond expres op mijn voet.
- De jongen stapte met opzet op mijn voet.

Der Junge ist mir absichtlich auf den Fuß getreten.

- Ik denk dat ze dat met opzet doen.
- Ik denk dat ze dat expres doen.

Ich glaube, das machen die mit Absicht.

- Ge hebt dat opzettelijk gedaan.
- Je deed dat met opzet.
- Je hebt dat expres gedaan.

- Du hast es absichtlich getan.
- Das hast du absichtlich gemacht.
- Das hast du absichtlich getan.
- Das hast du mit Absicht gemacht.
- Das hast du mit Absicht getan.

- Hij heeft expres het raam gebroken.
- Hij sloeg met opzet een venster kapot.
- Hij sloeg expres een raam kapot.

- Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
- Er zerbrach das Fenster absichtlich.
- Er hat das Fenster mit Absicht zerbrochen.
- Er zerschlug absichtlich ein Fenster.