Translation of "Natuurlijke" in German

0.011 sec.

Examples of using "Natuurlijke" in a sentence and their german translations:

Natuurlijke ongediertebestrijding.

Es beseitigt Schädlinge auf natürliche Art...

De perfecte natuurlijke alkoof.

Schau, ein perfekter, natürlicher kleiner Raum.

Hebt u natuurlijke krullen?

Haben Sie Naturlocken?

- Kool en aardgas zijn natuurlijke brandstoffen.
- Steenkool en aardgas zijn natuurlijke brandstoffen.

Kohle und Erdgas sind natürliche Brennstoffe.

Dat land heeft natuurlijke hulpbronnen.

Das Land verfügt über natürliche Rohstoffquellen.

Hij stierf een natuurlijke dood.

Er starb eines natürlichen Todes.

Ze zaten in de natuurlijke wereld.

Ich meine, sie waren einfach in der natürlichen Welt.

We hebben alle natuurlijke rijkdommen verbruikt.

Wir haben alle Bodenschätze verbraucht.

Bruin is niet haar natuurlijke haarkleur.

Braun ist nicht ihre natürliche Haarfarbe.

China is rijk aan natuurlijke grondstoffen.

China ist reich an natürlichen Ressourcen.

De bosbrand ontstond op natuurlijke wijze.

Der Waldbrand ereignete sich aufgrund natürlicher Ursachen.

Kool en aardgas zijn natuurlijke brandstoffen.

Kohle und Erdgas sind natürliche Brennstoffe.

We moeten onze natuurlijke hulpbronnen conserveren.

Wir müssen die Schätze der Erde schonen.

Het is een volkomen natuurlijke reactie.

Das ist eine ganz natürliche Reaktion.

Dit is best 'n goede natuurlijke schuilplaats.

Das ist in der Tat ein guter natürlicher Unterschlupf.

Ik heb een natuurlijke aanleg voor wiskunde.

Ich habe ein natürliches Talent für die Mathematik.

Mijn oom is geen natuurlijke dood gestorven.

Mein Onkel starb keines natürlichen Todes.

De maan is een zogenaamde natuurlijke satelliet.

Der Mond ist ein sogenannter Trabant.

Het bevat wat koolhydraten... ...en goede natuurlijke enzymen.

Sie haben ein paar Kohlenhydrate und beinhalten natürliche Enzyme. Gut.

Over wetenschap, technologie, de natuurlijke wereld en geschiedenis.

über Wissenschaft, Technologie, Natur und Geschichte.

Of die natuurlijke ecosystemen ons zullen blijven helpen

dass uns diese natürlichen Ökosysteme auch weiterhin den Rücken stärken,

De aarde heeft een natuurlijke satelliet, de maan.

Die Erde hat einen natürlichen Satelliten: den Mond.

Kunstmatige intelligentie kan niet tegen natuurlijke dwaasheid op.

Künstliche Intelligenz kann gegen natürliche Dummheit nichts ausrichten.

Windenergie is een goed voorbeeld van een natuurlijke energiebron.

Windenergie ist ein gutes Beispiel einer natürlichen Energiequelle.

De maan van de aarde is een natuurlijke satelliet.

Der Mond der Erde ist ein natürlicher Satellit.

Wat gebeurt er wanneer steden uitbreiden en natuurlijke habitats krimpen?

Was passiert, wenn Städte wachsen und der Lebensraum wilder Tiere schrumpft?

En ze komt naar me toe. Mijn natuurlijke instinct is...

Er kam auf mich zu. Mein natürlicher Instinkt ist,

- Ik heb een wiskundeknobbel.
- Ik heb een natuurlijke aanleg voor wiskunde.

- Ich habe ein natürliches Talent für die Mathematik.
- Ich bin ein Naturtalent für Mathematik.

Dit kan het best doen. Een natuurlijke overhang om onder te schuilen.

Mit so etwas kann man gut arbeiten. Ein natürlicher Überhang, um sich darunter niederzulassen.

"Is dit echt een natuurlijke uitdrukking?" "Laten we het meneer Google vragen."

„Ist das wirklich ein natürlicher Ausdruck?“ – „Fragen wir Herrn Google!“

En er zitten veel koolhydraten en goede natuurlijke enzymen in, dat is goed.

Sie beinhalten Kohlenhydrate und gesunde, natürliche Enzyme. Alles gut.

Het is verboden op de pechstrook te stoppen om aan je natuurlijke behoefte te voldoen.

Man darf nicht auf dem Seitenstreifen anhalten, um seine Notdurft zu verrichten.

Het nieuwe museum van Groningen is een beroemd werk van de moderne architectuur; een gebouw in volkomen harmonie met de natuurlijke omgeving.

Groningens neues Museum ist ein berühmtes Werk der modernen Architektur — ein Gebäude in vollkommener Harmonie mit der natürlichen Umwelt.

Esperanto is gemakkelijker dan alle nationale of natuurlijke talen, men kan het dus onvergelijkbaar veel sneller, goedkoper en gemakkelijker ten gronde leren.

Esperanto ist leichter als alle nationalen oder natürlichen Sprachen, man kann es unvergleichlich viel schneller, kostengünstiger und leichter lernen.