Translation of "Levens" in German

0.008 sec.

Examples of using "Levens" in a sentence and their german translations:

Artsen redden levens.

Ärzte retten Leben.

Transplantaties redden levens.

Transplantationen retten Leben.

- Katten hebben negen levens.
- Een kat heeft negen levens.

Eine Katze hat neun Leben.

...en geheime levens onthullen...

Und zeigen, wie viel Leben sich hier verbirgt.

Katten hebben negen levens.

Eine Katze hat neun Leben.

Als ik twee levens had...

wenn ich zwei Leben hätte,

...met onze levens zouden betalen...

sollten wir dafür mit unserem Leben

En kan het levens kosten.

und können sogar Leben kosten.

Een kat heeft negen levens.

Eine Katze hat neun Leben.

Het heeft onze levens gered.

Es hat uns das Leben gerettet.

Jullie levens zijn in gevaar.

Ihr Leben ist in Gefahr.

Zulke zaken kunnen miljoenen levens redden

So können Millionen Leben gerettet

...redt de levens van de rest.

...rettet den anderen das Leben.

Maar sommige... ...hebben hier levens opgebouwd.

Aber einige haben sich hier ihr Leben aufgebaut.

Hun levens ondersteboven keren bespaart nog meer energie.

Falsch herum zu leben spart außerdem Energie.

Op een vreemde manier spiegelden onze levens elkaar.

Auf seltsame Weise spiegelten sich unsere Leben wider.

Het is de laatste daad in hun korte levens.

Es ist der letzte Akt ihres kurzen Lebens.

Dit reguleert belangrijke gebeurtenissen in de levens van veel zeewezens.

Und somit auch wesentliche Ereignisse im Leben vieler Meerestiere.

En hoe kwetsbaar al onze levens op deze planeet zijn.

Und wie verwundbar unser Leben auf diesem Planeten ist.

Elk jaar eist de normale griep ongeveer 60,000 levens in Amerika

Jedes Jahr bringt die saisonale Grippe mehr als 60.000 Amerikaner um.

In de open oceaan voegen ze zich bij een storm des levens.

Im offenen Meer werden sie Teil des reichhaltigen Lebens.

Of Marmont handelde om levens te redden, uit eigenbelang of uit wrok,

Ob Marmont aus Eigennutz oder Trotz Leben rettete

Zullen we dan moeten crowdfunden om de levens van onze geliefden te redden?

müssen wir dann um Spenden bitten, um das Leben unserer Lieben zu retten?

En een leven dat langer duurt dan de levens die wij zullen leven.

und ein Leben, das länger ist als unseres.

"Ik heb buikpijn." -"Ik weet een middel, dat is het water des levens."

„Ich habe Bauchschmerzen.“ – „Ich weiß ein gutes Mittel: ein Gläschen Schnaps.“

Miljoenen jaren lang... ...hebben de maan en het tij de levens van zeewezens gevormd.

Über Millionen von Jahren haben Mond und Gezeiten das Leben der Meeresbewohner geprägt.