Examples of using "Betalen" in a sentence and their japanese translations:
- 払わせてください。
- 私が払いましょう。
払わせてください。
- 前払いしなければならない。
- 前もって払わねばなりません。
夕食代は私に払わせて下さい。
小切手で払うのはいいんですか?
前もってお金を払っておかなければなりません。
- 僕がおごるよ。
- 勘定は私が持ちましょう。
私が払いましょう。
自分の分は払います。
小切手で支払いたいのですが。
- カードは使えますか。
- カード使えますか?
- 支払いにカードは使えますか?
ガソリンはこちらの負担ですか。
薬を買えないがためにです
小切手で支払う。
人々は支払うしかありません
私達が公務員の給料を 税金で払っているんですから
出来るだけ早く借金は返済します。
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
君は部屋代を前もって払うべきだ。
- 僕にはそんな金は出せない。
- 僕にはそんなに金は出せない。
- そんなに金は出せない。
- ぼくにそんなに金は出せない。
あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。
我々の借金は我々の返済能力を超えている。
私は部屋代が2ヵ月分たまっている。
私は家賃に週に50ドルしか払えない。
そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
肉食と引き換えに我々は 心臓だけでなく心も病み
- 君は借金を払うべきだ。
- あなたは借金を払うべきだ。
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
1杯おごろう。
トムが家賃を期日までに払わないのには、それなりの理由があった。
- 一杯おごらせて下さい。
- 1杯おごろう。
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。