Examples of using "Betalen" in a sentence and their russian translations:
Мы платим.
- Позвольте мне заплатить.
- Давай я заплачу.
- Давайте я заплачу.
Я бы хотел заплатить.
Сколько вы платите?
Надо платить.
- Кто будет платить?
- Кто заплатит?
Позвольте мне заплатить.
Оплатите, пожалуйста!
- Ты за это заплатишь!
- Вы за это заплатите!
- Я должен тебе заплатить?
- Мне тебе заплатить?
- Я должен вам заплатить?
- Мне вам заплатить?
Он отказался платить.
Она отказалась платить.
- Сколько мне нужно заплатить?
- Сколько с меня?
- Сколько я должен заплатить?
- Сколько я вам должен?
- Сколько мне заплатить?
Мы можем заплатить наличными.
- Я потом заплачу.
- Я заплачу позже.
- Мы хорошо тебе платим.
- Мы хорошо вам платим.
Мы хорошо платим Тому.
Они хорошо платят Тому.
- Вы должны заплатить вперёд.
- Вы должны заплатить заранее.
- Ты должен заплатить заранее.
- Ты должна заплатить заранее.
- Ты должна заплатить вперёд.
- Ты должен заплатить вперёд.
Том тебе заплатит.
- Позвольте мне заплатить за ужин.
- Позволь мне заплатить за ужин.
- Давай я заплачу за ужин.
- Давайте я заплачу за ужин.
Вы должны заплатить вперёд.
Том заплатит.
Кто платит за еду?
Мне нужно заплатить за аренду.
Кто оплатит счёт?
Мы должны заплатить налог.
- Кто за все это заплатит?
- Кто будет за всё это платить?
- Нам не нужно было ни за что платить.
- Нам не пришлось ни за что платить.
- Официант, я хочу рассчитаться.
- Официант, я хочу расплатиться.
- Том тебе не заплатит.
- Том вам не заплатит.
- Том не будет тебе платить.
- Том не будет вам платить.
Я оплачу счёт.
Как мы будем выплачивать наши долги?
Могу я заплатить кредитной картой?
- Не забудьте заплатить налоги!
- Не забывайте платить налоги!
Я должен заплатить за газ?
- Я хотел бы расплатиться кредитной картой.
- Я бы хотел расплатиться кредитной картой.
Я хотел бы расплатиться чеком.
Я это сделаю, если мне заплатят.
Я бы хотел заплатить наличными.
Теперь моя очередь платить?
Том за всё заплатит.
Вчера мы согрешили, сегодня расплачиваемся.
Потому что они получают зарплату из наших налогов.
Ты должен оплатить аренду вперёд.
Я не могу себе позволить заплатить так много.
Конечно, ты должен платить. А ты что думал?
За ланч платить не нужно.
Мужчина ушёл из ресторана не заплатив.
Я скоро заплачу свои долги.
Я не хочу платить по долгам моего сына.
Я не могу оплатить все свои счета в этом месяце.
Ты ведь не хочешь платить больше, чем требуется?
Я могу платить за аренду не больше пятидесяти долларов в неделю.
Вы должны заплатить заранее, чтобы зарезервировать ваше проживание.
Вдруг я вспомнил, что не могу себе позволить купить так много книг.
Мы платим за карнизм своим сердцем и разумом:
Тебе следует заплатить по долгам.
- Если бы я мог себе позволить, я бы купил электромобиль.
- Если бы я могла себе позволить, я бы купила электромобиль.
Беспокоиться — всё равно что отдавать долги, которых у вас нет.
Разреши угостить тебя выпивкой.
Каждая гибель человека в дорожно-транспортном происшествии приводит к росту валового внутреннего продукта, ибо мы вынуждены оплачивать работу полиции, скорой помощи, больницы, адвокатов, а также платить за лекарства, оплачивать похороны и так далее.
Если мы заплатим помещице земельный налог, у нас не останется денег на еду. Куда ни кинь, всюду клин.
Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.