Translation of "Droevig" in German

0.003 sec.

Examples of using "Droevig" in a sentence and their german translations:

Dit liedje klinkt droevig.

Dieses Lied hört sich traurig an.

Tom ziet er droevig uit.

Tom scheint unglücklich zu sein.

Wat maakt je zo droevig?

Was macht dich so traurig?

Dit verhaal heeft een droevig einde.

Diese Geschichte nimmt ein trauriges Ende.

Het hondje keek haar heel droevig aan.

Das Hündchen schaute sie so traurig an.

- Tom ziet er droevig uit.
- Tom kijkt verdrietig.

Tom sieht traurig aus.

Als hij droevig is, trekt hij zich terug.

Wenn er traurig ist, zieht er sich zurück.

- Tom voelde zich verdrietig.
- Tom voelde zich droevig.

- Tom fühlte sich traurig.
- Tom war traurig.

Met een droevig gezicht luisterde hij naar zijn leraar.

Mit düsterer Miene hörte er seinem Lehrer zu.

Dat zou allemaal zijn om mee te lachen, als het niet zo droevig was.

Darüber könnte man eigentlich nur lachen, wenn es nicht so traurig wäre.

Tom was droevig toen de ploeg van zijn land werd uitgeschakeld in het toernooi.

Tom war traurig, als die Mannschaft seines Landes aus dem Turnier ausschied.