Translation of "Dienst" in German

0.011 sec.

Examples of using "Dienst" in a sentence and their german translations:

Tot uw dienst.

Zu Ihren Diensten.

Tom heeft dienst.

Tom hat Dienst.

- Tom werkt in de late dienst.
- Tom heeft late dienst.

Tom hat Spätschicht.

Steeds tot uw dienst!

Stets zu Diensten!

dienst in het Régiment Royal.

in das Régiment Royal ein.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.

Gern geschehen.

Ze namen Tom in dienst.

Tom wurde eingestellt.

Ze hebben uitzendkrachten in dienst.

Sie beschäftigen Zeitarbeiter.

Deze dienst is tijdelijk buiten gebruik.

Dieser Dienst ist zurzeit nicht verfügbar.

- Tot uw dienst.
- Niets te danken!

- Bitte.
- Bitte schön.
- Gern geschehen.

Ik ben helemaal tot uw dienst.

Ich stehe Ihnen ganz zu Diensten.

Mijnheer Joel is nu van dienst.

Herr Joel hat jetzt Dienst.

Wie is er vandaag van dienst?

Wer hat heute Dienst?

Waarmee kan ik u van dienst zijn?

Wie darf ich Ihnen helfen?

De bandenfabriek heeft 250 mensen in dienst.

Die Reifenfabrik beschäftigt 250 Personen.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Geen dank.

- Bitte.
- Bitte schön.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Niets te danken!

- Bitte.
- Bitte schön.
- Gern geschehen.
- Nichts zu danken.
- Gerne!

Goedendag, waarmee kan ik u van dienst zijn?

Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen?

Kan ik u ergens mee van dienst zijn?

Kann ich Ihnen irgendwie helfen?

Goedemorgen, hoe kan ik u van dienst zijn?

- Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen?
- Guten Morgen, wie kann ich Ihnen helfen?

- Sorry dat ik niet meer van dienst kan zijn.
- Het spijt me dat ik niet meer van dienst kan zijn.

Es tut mir leid, dass ich nicht mehr Hilfe leisten kann.

Lefebvre's staat van dienst als korpscommandant was gemengd - in Spanje

Lefebvres Rekord als Korpsführer war gemischt - in Spanien

dienst in de elite Gardes Françaises toen de Franse Revolutie uitbrak.

Dienst in der Elite Gardes Françaises, als die Französische Revolution ausbrach.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- 't Is niks.
- Niets te danken!

Ganz meinerseits!

De Franse Revolutie en actieve dienst openden de deur voor snelle promotie:

Die Französische Revolution und der aktive Dienst öffneten die Tür für eine rasche Beförderung:

- Hoe kan ik u helpen?
- Waarmee kan ik u van dienst zijn?

- Wie darf ich Ihnen helfen?
- Wie darf ich dir helfen?
- Was darf es sein bitte?

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Niets te danken!
- Graag gedaan!
- Geen dank.

- Keine Ursache.
- Nichts zu danken.
- Bitte!
- Gern geschehen!
- Bitte schön!

...dat na WO II werd opgericht met de geheime dienst van de nazi's.

die nach dem Weltkrieg unter Beteiligung des Nazi-Geheimdienstes entstand.

Na een decennium van actieve dienst met de littekens om het te bewijzen.

ein ruhiges Leben im Senat vorziehen würde, um dies zu beweisen.

Hier mag ik vrij surfen op het internet omdat de dienst gratis is.

Hier darf ich frei im Netz surfen, weil der Service kostenlos ist.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- 't Is niks.
- Niets te danken!
- Geen dank.

- Bitte schön.
- Gern geschehen.
- Keine Ursache.
- Nichts zu danken.
- Das ist nicht der Rede wert.

Wist de Pakistaanse geheime dienst echt niets over waar de terrorist zich bevond?

Wusste der pakistanische Geheimdienst wirklich nichts über den Aufenthaltsort des Terroristen?

In het Stalinistische tijdperk werden gevangenen in concentratiekampen slaven in dienst van de staat.

Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.

Ondanks deze indrukwekkende staat van dienst, stond Suchet niet op de lijst van maarschalks die in 1804

Trotz dieser beeindruckenden Bilanz stand Suchet nicht auf der Liste der Marschälle, die Napoleon

Dit was het meest schandelijke hoofdstuk van Soult's gemengde staat van dienst op het schiereiland: vijf jaar

Dies war das schmachvollste Kapitel von Soults gemischtem Rekord auf der Halbinsel: Fünf Jahre

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Alstublieft.
- 't Is niks.
- Geen probleem!
- Niets te danken!
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Graag gedaan!
- Geen dank.

Bitte.

U kunt de dienst van de Duden-Sprachberatung telefonisch bereiken van maandag tot en met vrijdag tussen acht en zes uur.

Nutzen Sie den telefonischen Service der Duden-Sprachberatung montags bis freitags von acht bis achtzehn Uhr.