Translation of "Andermans" in German

0.010 sec.

Examples of using "Andermans" in a sentence and their german translations:

Steek je neus niet in andermans zaken.

- Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.

Je mag je niet bemoeien met andermans zaken.

Du sollst dich nicht in Angelegenheiten anderer einmischen.

- Bemoei je met je eigen zaken.
- Steek je neus niet in andermans zaken.
- Dat gaat je niks aan.
- Bemoei je niet met andermans zaken!

- Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
- Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Fass dir mal lieber an deine eigene Nase!
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
- Kümmere dich um deinen Kram.
- Mische dich nicht in fremde Angelegenheiten.

- Steek je neus niet in andermans zaken.
- Dat gaat je niks aan.

- Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
- Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten!
- Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.

- Bemoei je met je eigen zaken.
- Steek je neus niet in andermans zaken.

Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.

Het is waar dat geld geen geluk brengt. Natuurlijk gaat het om andermans geld.

Es stimmt, dass Geld nicht glücklich macht. Allerdings meint man damit das Geld der anderen.

- Bemoei je met je eigen zaken.
- Steek je neus niet in andermans zaken.
- Dat gaat je niks aan.

- Kehre vor deiner eigenen Tür!
- Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten!
- Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.