Examples of using "Vlucht" in a sentence and their french translations:
- Au feu ! Courez !
- Au feu ! Cours !
Tom s'enfuit.
Bon vol !
Combien de temps dure le vol ?
Mon vol a été retardé.
- Fuyez !
- Fuyons !
- Fuyez.
- Fuis.
Est-ce un vol direct ?
Je suis désolé, ce vol est plein.
- Cours !
- Courez !
- Prenez vos jambes à vos cous !
- File !
- Filez !
- Cours !
- Fuyez !
- Fuyons !
- Courez !
À quelle heure est mon vol ?
Tom fuit.
Elle fuit.
Il fuit.
Tom ne veut pas rater son vol.
Pourquoi tu me fuis ?
Y a-t-il un vol l'après-midi ?
Est-ce que je peux réserver un vol pour Chicago ?
Pompée et ses soldats ont fui.
Je voudrais réserver un vol pour Vancouver.
Il sentit le danger et s'enfuit.
Il y a un vol direct de Tokyo à Londres.
A la fin du vol, nous avons échangé nos contacts.
Mon vol devait arriver à 14 h 30.
Nous sommes arrivés à l'aéroport trois heures avant notre vol.
Percevant le danger, il s'enfuit en courant.
Pourquoi fuit-il ?
A chaque essai : « C'est un 4 ? C'est un 7 ? Je ne sais pas.
On reconnait l'oiseau à son vol et l'homme à ses actes.
Lorsque la pauvreté frappe à la porte de devant, l'amour fuit par celle de derrière.
comme les Autrichiens, elles ont subi des tirs amis dévastateurs, ont paniqué et mis en déroute.
Faisons-nous un vol sans escale jusqu'aux USA ?
À peine deux semaines après le début de la retraite, les Russes ont mis en déroute l'arrière-garde de Davout à Vyazma, et
bataille, gravement blessé par un obus éclaté et emporté du terrain ... alors que Wellington était en déroute. son armée.
Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme « épuisant » et « satanique » et l'ont comparé avec « un troupeau d'éléphants en furie », « un amas assourdissant de sauterelles », « une chèvre allant à l'abattoir », « une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie », et à un « canard drogué aux amphétamines ».