Translation of "Persoonlijk" in French

0.006 sec.

Examples of using "Persoonlijk" in a sentence and their french translations:

- Het is persoonlijk.
- Dat is persoonlijk.
- Dit is persoonlijk.

C'est personnel.

Het is persoonlijk.

C'est personnel.

Hij kwam persoonlijk.

Il est venu en personne.

Dit is persoonlijk.

C'est personnel.

Het leek persoonlijk.

- Cela semblait personnel.
- Cela paraissait personnel.

Het was persoonlijk.

C'était personnel.

Die ik persoonlijk opvat,

que je prends personnellement

Ik ken Tom persoonlijk.

Je connais Tom personnellement.

Het is niet persoonlijk.

Ce n'est pas personnel.

Ik kende Tom persoonlijk.

Je connaissais Tom personnellement.

Neem het niet persoonlijk.

- Ne le prends pas pour toi.
- Ne le prends pas personnellement.
- Ne le prenez pas personnellement.
- Ne le prenez pas pour vous.
- Ne le prenez pas à votre compte.

Nu is het persoonlijk.

Maintenant, c'est personnel.

En sommige waren erg persoonlijk.

dont quelques-unes vraiment personnelles.

Hij ging er persoonlijk naartoe.

- Il y est allé en personne.
- Il s'y rendit en personne.

Hij nodigde mij persoonlijk uit.

- Il m'a invité personnellement.
- Il m'a invitée personnellement.

Omdat ik persoonlijk het traject doormaakte

Maintenant que, dans ma vie, je suis passé

Persoonlijk bevalt mij dit hier beter.

Quant à moi, je préfère celui-ci.

Eindelijk hebben ze elkaar persoonlijk ontmoet.

Ils se rencontrèrent enfin face à face.

Je zou hem beter persoonlijk aanspreken.

Tu ferais mieux d'aller lui parler en personne.

Hij wil met jou persoonlijk spreken.

Il veut te parler personnellement.

Ik heb persoonlijk nooit een ufo gezien.

Je n'ai personnellement jamais vu d'OVNI.

Persoonlijk heb ik liever kip dan varkensvlees.

En ce qui me concerne, je préfère le poulet au porc.

We weten weinig over zijn persoonlijk verleden.

Nous savons peu de choses de son passé personnel.

Portugal heeft het persoonlijk bezit van drugs gedecriminaliseerd.

Le Portugal a dépénalisé la possession de drogues à usage personnel.

Persoonlijk denk ik niet dat dat een probleem is.

Personnellement, je ne pense pas que cela soit un problème.

Ik beantwoord uw vragen graag in een persoonlijk gesprek.

Je serais heureux de répondre à vos questions lors d'un entretien personnel.

We geven er niet om tot het ons persoonlijk raakt.

On s'en fiche jusqu'à ce que nous soyons concernés.

- Hij is zelf gekomen.
- Hij kwam zelf.
- Hij kwam persoonlijk.

Il est venu en personne.

Er zit een heel persoonlijk en politiek verhaal achter deze splitsing.

L'histoire de cette scission est longue, personnelle et politique.

Garde en leidde persoonlijk een bajonetaanval in de Slag bij Montmirail.

garde et menant personnellement une charge à la baïonnette à la bataille de Montmirail.

Ik heb van hem gehoord maar ik ken hem niet persoonlijk.

J'ai entendu parler de lui, mais je ne le connais pas personnellement.

Portugal heeft het bezit van verdovende middelen voor persoonlijk gebruik gedecriminaliseerd.

Le Portugal a dépénalisé la possession de drogues à usage personnel.

- Ik heb de president zelf ontmoet.
- Ik heb de president persoonlijk ontmoet.

J'ai rencontré le président lui-même.

Dat vind ik allebei niet juist en dat zit mij persoonlijk dwars.

- Je trouve cela à la fois faux et dérangeant sur le plan personnel.
- Pour ma part, je ne pense pas que ce soit correct et c'est ce qui me dérange personnellement.

Slechts 40 procent van de mensen denkt dat het ons persoonlijk zal raken.

Seuls 40% des gens pensent que cela nous affectera personnellement.

Hij had vier paarden gedood onder hem, en leidde persoonlijk de laatste, gedoemde aanval van

Il fit tuer quatre chevaux sous ses ordres et mena personnellement la dernière attaque vouée à l'échec de

Inspireerde de troepen van het Tiende Korps door persoonlijk één tegenaanval te leiden. Na de

inspirant les troupes du dixième corps en menant une contre-attaque en personne. Après le

Waarbij hij 's nachts de bevroren rivier de Dnjepr overstak en persoonlijk mannen van de rivier toen

traversant le fleuve Dniepr gelé la nuit, tirant personnellement les hommes de la rivière quand

- Wat mij betreft, ben ik het eens met het plan.
- Ik stem persoonlijk met het plan in.

Pour ma part, je suis d'accord avec le plan.