Examples of using "Opzij" in a sentence and their french translations:
Dégagez !
Reviens un peu !
Dégagez !
- Écarte-toi !
- Écartez-vous !
- Garez-vous, s'il vous plaît.
- Rangez-vous sur le côté, s'il vous plaît.
Je mets dix dollars de côté chaque mois.
Il met dix dollars de côté chaque semaine.
Dégagez !
- Place !
- Faites place !
- Dégagez !
- Bouge de là.
- Poussez-vous.
- Pousse-toi.
- Poussez-vous de là.
Je me suis écarté pour qu'il puisse passer.
Tu devrais mettre de l'argent de côté pour ton mariage.
- Pars !
- Partez !
- Va !
- Vas-y !
- Allez-y !
- Marche !
- Bouge de là.
- Poussez-vous.
- Pousse-toi.
- Marchez.
- Avance.
- Avancez.
- Déguerpissez.
- Cassez-vous.
- Barrez-vous.
- Barre-toi.
- Poussez-vous de là.
- Pousse-toi de là.
- Bouge.
- Bougez.
- En avant.
- On se bouge.
- Va-t'en.
- En route.
Je fis un pas de côté pour lui permettre d'entrer.
- Allez !
- Avance !
- Pars !
- Partez !
- Va !
- Vas-y !
- Allez-y !
- Marche !
- Bouge !
Mon grand-père m'a enseigné la bonne habitude de mettre de l'argent de côté pour les mauvais jours.
Mon grand-père m'a enseigné la bonne habitude de mettre de l'argent de côté pour les mauvais jours.
- Casse-toi !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Casse-toi.
- Pars !
- Dégage !
- Fous le camp !
- Pars d'ici.
- Va t'en !
- Écarte-toi !
- Disparais !
- Allez-vous en !
- Va te faire voir ailleurs !
- Fiche le camp.
- Tire-toi de là.
- Va-t'en !
- Criss ton camp d'icit !
- Fichez le camp.
- Déguerpissez.
- Cassez-vous.
- Barrez-vous.
- Barre-toi.
- Bouge !
- Décampez !
- Décampe !