Examples of using "Leg" in a sentence and their french translations:
- Pose ça !
- Posez ça !
Expliquez-vous.
Expliquez ça s'il vous plaît.
- Laisse-le !
- Pose-le !
- Mettez-le là.
- Mets-le là.
Mettez tout dans mon panier.
- Dépose ton crayon.
- Posez vos crayons.
Baissez vos armes.
- Pose-le sur la table.
- Pose-la sur la table.
Explique ce qui suit.
Posez vos crayons.
- Explique-le-moi.
- Expliquez-moi cela.
- Pose ça là !
- Posez ça là !
- Prenez rendez-vous.
- Prends rendez-vous.
Pose ce pistolet sur la table.
Pose ce pistolet sur la table.
Je vais faire un nœud de cabestan.
Mettez tout dans mon panier.
- Pose tout sur la table !
- Posez tout sur la table !
Pose ce pistolet sur la table.
Remettez le livre où il était.
Explique-le encore une fois, Jerry.
- Explique-moi la règle, je te prie.
- Expliquez-moi la règle, je vous prie.
Pose le fusil sur la table.
Mets le livre sur les autres.
Quel genre d'examen passes-tu ?
et vos mains sur vos genoux.
Fixez une date pour la réunion.
Je mets dix dollars de côté chaque mois.
- Veuillez le remettre à sa place, je vous prie.
- Remets-le à sa place, je te prie.
Ne mettez pas vos affaires sur la table à manger.
Mets ce livre au-dessus des autres.
Mets ce livre de côté pour moi !
Mets-le-moi de côté, s'il te plaît.
et de la passer au-dessous pour le frictionner.
Remettez le livre là où vous l'avez trouvé.
Mets cela simplement là.
Chaque jour, je fais plus d'une centaine de kilomètres.
Comment expliques-tu cela ?
Pose-le, Tom.
Je vais le poser là, le faire décoller et m'élancer de la falaise.
- Mettez-le là.
- Posez-le là.
- Regardez les faits en face.
- Rends-toi à l'évidence.
- Rendez-vous à l'évidence.
- Parle-moi de ton plan.
- Parlez-moi de votre plan.
- Mets ça par écrit.
- Mettez ça par écrit.
- Écris-le.
Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne.