Translation of "Nieuwsgierig" in French

0.008 sec.

Examples of using "Nieuwsgierig" in a sentence and their french translations:

Blijf nieuwsgierig.

- Reste curieux.
- Reste curieuse.

Ik ben nieuwsgierig.

Je suis curieux.

Dat maakt nieuwsgierig.

C'est intrigant.

Dolfijnen zijn nieuwsgierig.

Les dauphins sont curieux.

En nieuwsgierig zoals deze...

Et ils sont curieux, comme celui-ci

Dat maakt mij nieuwsgierig.

Ça me rend curieux.

- Buitenlanders intrigeren me.
- Buitenlanders maken me nieuwsgierig.
- Buitenlanders maken mij nieuwsgierig.

Les étrangers m'intriguent.

Dan was ze heel nieuwsgierig.

Elle venait me voir, très curieuse.

Kleine kinderen zijn erg nieuwsgierig.

Les jeunes enfants sont très curieux.

- Buitenlanders zijn interessant.
- Buitenlanders intrigeren me.
- Buitenlanders maken me nieuwsgierig.
- Buitenlanders maken mij nieuwsgierig.

Les étrangers m'intriguent.

- Ik ben nieuwsgierig.
- Ik ben benieuwd.

- Je suis curieux.
- Je suis curieuse.

Ze is nieuwsgierig naar wie de bloemen stuurde.

Elle est curieuse de savoir qui a envoyé les fleurs.

- Was er niemand nieuwsgierig?
- Waren er geen nieuwsgierigen?

- Personne n'était curieux ?
- Il n'y avait aucun curieux ?

- Ik ben erg benieuwd.
- Ik ben erg nieuwsgierig.

Je suis très curieux.

Heel geïnteresseerd, heel nieuwsgierig, maar ze nam geen risico's.

Très intriguée et curieuse, mais pas téméraire pour autant.

Mijn nieuws is niet zeer belangrijk voor wie niet nieuwsgierig is.

Mes nouvelles ne sont pas très importantes pour qui n'est pas curieux.

"Wat gebeurt er in de grot? Ik ben nieuwsgierig." "Ik heb geen idee."

- « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
- « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je me demande vraiment. » « Je n'en ai pas la moindre idée. »

- Ze is benieuwd om te weten wie de bloemen gestuurd heeft.
- Ze is nieuwsgierig naar wie de bloemen stuurde.

Elle est curieuse de savoir qui a envoyé les fleurs.