Translation of "Werd" in Polish

0.019 sec.

Examples of using "Werd" in a sentence and their polish translations:

- Alles werd donker.
- Alles werd zwart.

Pociemniało mi w oczach.

- Hij werd kwaad.
- Hij werd woedend.

Rozzłościł się.

- Werd u neergeschoten?
- Werd je neergeschoten?

Czy zostałeś postrzelony?

- Ze werd een postbode.
- Ze werd postbode.

Została listonoszką.

- Het verkeerslicht werd rood.
- Het licht werd rood.

Światło zmieniło się na czerwone.

- Het tijdschema werd herzien.
- De rooster werd herzien.

Rozkład jazdy się zmienił.

Bob werd ingenieur.

Bob został inżynierem.

Het werd donker.

Robiło się ciemno.

Zij werd rood.

- Spiekła raczka.
- Zaczerwieniła się.
- Zarumieniła się.

Hij werd beroemd.

Stał się sławny.

Ik werd ontslagen.

Zwolnili mnie.

Hij werd geëxcommuniceerd.

Został ekskomunikowany.

Tom werd bewusteloos.

Tom zemdlał.

Tom werd bleek.

Tom zbladł.

Hij werd rood.

Miał zaczerwienione policzki.

Ze werd blind.

Ona oślepła.

Hij werd blind.

- Oślepł.
- On oślepł.

Ik werd zwanger.

Zaszłam w ciążę.

Tom werd nerveus.

Tom stał się nerwowy.

Ze werd zwanger.

Zaszła w ciążę.

Hij werd gek.

On oszalał.

Javier werd rood.

Javier poczerwieniał.

Ze werd wakker.

Obudziła się.

Ik werd gevangen.

Zostałem złapany.

Ze werd verpleegster.

Ona została pielęgniarką.

Hij werd pianist.

Został pianistą.

Tom werd rood.

Tom poczerwieniał.

Tom werd wereldberoemd.

Tom został sławny na cały świat.

Ik werd rood.

- Poczerwieniałam.
- Poczerwieniałem.
- Zaczerwieniłam się.
- Zaczerwieniłem się.
- Spąsowiałam.

Tom werd depressief.

Tom wpadł w depresję.

Zij werd kwaad.

Zdenerwowała się.

Tom werd neergeschoten.

Tom został zastrzelony.

Ik werd ziek.

Zachorowałem.

- Tom werd vermoord.
- Tom is vermoord.
- Tom werd omgebracht.

Tom został zamordowany.

Toen werd ik investeerder,

następie zostałam inwestorką,

Oekraïne werd destabilisatie opgelegd.

I spowodowała destabilizację Ukrainy,

Het werd een obsessie.

To stało się małą obsesją.

Daarom werd hij boos.

Dlatego się zezłościł.

Ze werd plots stil.

Nagle zamilkła.

Zijn gezicht werd rood.

Zaczerwieniła się na twarzy.

Ze werd een actrice.

Została aktorką.

Mijn broer werd kok.

Mój brat został kucharzem.

De donder werd luider.

Grzmot stał się głośniejszy.

Wanneer werd Duitsland herenigd?

Kiedy Niemcy się zjednoczyły?

Ik werd financieel onafhankelijk.

Stałem się niezależny finansowo.

Marcus werd een usurpator.

Marcus stał się uzurpatorem.

Dan werd ook gearresteerd.

Dan też został aresztowany.

Uw naam werd vermeld.

Wspomniano twoje nazwisko.

De tsaar werd afgezet.

Car został obalony.

Het werd niet gevonden.

To nie zostało znalezione.

Hij werd een verrader.

Został zdrajcą.

Hij werd financieel onafhankelijk.

Uniezależnił się finansowo.

- Hij werd begraven in dit kerkhof.
- Hij werd begraven op dit kerkhof.
- Hij werd op dit kerkhof begraven.

Został pochowany na tym cmentarzu.

- Hij werd begraven in dit kerkhof.
- Hij werd op dit kerkhof begraven.

Pochowano go na tym cmentarzu.

- Het garnizoen werd tot capitulatie gedwongen.
- Het garnizoen werd tot overgave gedwongen.

Garnizon był zmuszony się poddać.

Cayla werd verboden in Duitsland,

Cayla została zakazana w Niemczech,

Dus dat werd de standaardvorm.

Stało się to standardem.

Ik werd in 1969 gevangengenomen...

Zostałem aresztowany w 1969 roku,

Toen werd ik weer gepakt...

Kiedy znowu mnie pojmano

Gelukkig werd er niemand gewond.

Na szczęście nikt nie został ranny.

Wegens diefstal werd hij ontslagen.

Wyrzucili go za kradzież.

- Tom verkleurde.
- Tom werd bleek.

Tom zbladł.

Tom werd wegens onbetrouwbaarheid ontslagen.

Tom został odwołany z powodu nierzetelności.

Dit werd voorheen onzichtbaar geacht.

Zauważyliśmy to, co naszym zdaniem było niewidzialne.

Hij werd als presidentskandidaat genomineerd.

Został mianowany na kandydata na prezydenta.

Hij werd verkozen tot voorzitter.

Został wybrany na przewodniczącego.

Hij werd 10.000 dollar betaald.

Zapłacono mu 1000 dolarów.

Het weer werd plots warmer.

Nagle się ociepliło.

Hij werd ter dood veroordeeld.

Skazano go na śmierć.

Uiteindelijk werd de dichter gek.

Poeta na koniec oszalał.

Aluminium werd duurder dan goud.

Aluminium stało się droższe niż złoto.

Tom werd gemarteld en vermoord.

Tom był torturowany i został zamordowany.

Meneer Jordan werd plots wakker.

Pan Jordan obudził się nagle.

Het boek werd postuum gepubliceerd.

Książka została wydana pośmiertnie.

Sint-Anna's leger werd vernietigd.

Armia Świętej Anny została zniszczona.

Zij werd door hem opgevoed.

Była przez niego wychowywana.

- Tom werd rood.
- Tom bloosde.

Tom się zarumienił.

Hij werd vanochtend vroeg wakker.

Obudził się dziś wcześnie.

Zij werd vanochtend vroeg wakker.

Obudziła się dziś wcześnie.

Tom werd gisterenavond opnieuw beroofd.

Tom został zeszłej nocy znowu napadnięty.

Dat beschuldigd werd van het folteren

oskarżonemu o nękanie,

Niets van dit alles werd gedaan.

Nie zrobiono niczego.

Voordat het risico honderdmaal kleiner werd.

po czym ryzyko śmierci zmniejszono stukrotnie.

werd ik in deze positie getild.

wyniosły mnie na to stanowisko.

Hij voelde dat hij opgetild werd.

Poczuł, jak coś go unosi.

De man werd gearresteerd als spion.

Ten mężczyzna został aresztowany pod zarzutem szpiegostwa.

- Er werd gebeld.
- Iemand heeft gebeld.

Ktoś dzwonił.

Toen ik wakker werd, sneeuwde het.

- Kiedy się obudziłem, padał śnieg.
- Kiedym się zbudził, padał śnieg.