Translation of "Keus" in French

0.012 sec.

Examples of using "Keus" in a sentence and their french translations:

Slimme keus, waarschijnlijk.

Sage décision.

Aan jou de keus.

Vous décidez !

Ik heb geen keus.

Je n'ai pas le choix.

We hebben geen keus.

- On n'a pas le choix.
- Nous n'avons pas le choix.

Ik zie weinig keus.

Je ne vois guère de choix.

De keus is aan jou.

Vous décidez.

We hebben geen andere keus.

Nous n'avons pas d'autre choix.

Of de gaspeldoorn? Aan jou de keus.

Ou bien la fleur d'ajonc ? Vous décidez.

Wat denk je? Aan jou de keus.

Qu'en dites-vous ? Vous choisissez.

Haaiensoep of walvissteak? - Aan u de keus.

Soupe de requin ou steak de baleine ? - Vous avez le choix.

- Ik heb geen keus.
- Ik heb geen alternatieven.

Je n'ai pas le choix.

Ik kreeg de keus tussen thee en koffie.

On m'a proposé le choix entre un thé et un café.

We hebben geen keus. We verzoeken om een noodextractie.

On n'a pas d'autre choix que d'appeler les secours.

Het dodemansanker, een moedige keus. Eerst graven we een greppel.

L'ancrage au sol, c'est courageux comme choix. On creuse une tranchée.

Dit is een moeilijke beslissing dus maak een slimme keus.

C'est pas évident comme décision, alors choisissez bien.

Dus als je de keus hebt, laat de eieren dan staan.

Si vous avez le choix, évitez les œufs.

Aan jou de keus. Welke navigatiemethode... ...zet ons op het juiste spoor?

C'est votre choix. Quelle méthode de navigation nous conduira dans la bonne direction ?

Goede keus met de mijn als een korte weg door de berg.

C'était bien d'utiliser la mine comme raccourci à travers la montagne.

- Ik had geen alternatief.
- Ik had geen keus.
- Ik had geen keuze.

Je ne disposais pas d'alternative.

De voornaam is een sociaal markeerpunt waarvan de keus niet zonder consequenties is.

Le prénom est un marqueur social dont le choix n'est pas sans conséquences.

Door zijn armoede had hij geen andere keus dan de school te verlaten.

Il n'avait pas d'autre choix que de quitter l'école en raison de la pauvreté.

Nadat koning Joseph en Jourdan bij Vitoria waren verslagen, had Suchet geen andere keus dan zich

Après la défaite du roi Joseph et de Jourdan à Vitoria, Suchet n'avait d'autre choix que de se

De keus is aan jou. Ik doe wat jij wilt. Neem een besluit. Dana wacht op ons.

Vous décidez. Je vous obéirai. Faites un choix. Dana nous attend.

Koning Guy heeft geen andere keus dan zijn mannen te bevelen om het kamp te maken waar ze staan.

Le roi Guy n'a pas d'autre choix que d'ordonner à ses hommes pour faire le camp où ils se trouvent.

"Nou..." zuchtte Dima, keerde zich vervolgens naar de verkoopster en wierp haar een moordzuchtige blik toe, "ik geloof dat ik nu geen keus heb..."

« Bon... » soupira Dima, qui se tourna alors vers le commerçant et lui lança un regard assassin. « Je crois que je n'ai pas le choix désormais... »