Translation of "Gewacht" in French

0.005 sec.

Examples of using "Gewacht" in a sentence and their french translations:

Ik heb gewacht.

- J'attendais.
- J’ai attendu.

Ik zou hebben gewacht.

J'aurais attendu.

- Ik wachtte.
- Ik heb gewacht.

- J'attendais.
- J’ai attendu.

We hebben tien minuten gewacht.

Nous avons attendu dix minutes.

Ik heb drie uur gewacht.

J'ai attendu trois heures.

Tom heeft op ons gewacht.

Tom nous a attendu.

Net waar vrouwtjesschildpadden op hebben gewacht.

Ce que les tortues femelles attendaient.

Ik heb tien minuten lang gewacht.

J'ai attendu dix minutes.

Ik heb lang op haar gewacht.

Je l'ai longuement attendue.

Zo lang hebben we niet gewacht.

Nous n'avons pas attendu si longtemps.

Ik heb tot de laatste minuut gewacht.

J'ai attendu jusqu'à la dernière minute.

Tom heeft meer dan drie uur gewacht.

Tom attend depuis plus de trois heures.

We hebben lang in het park gewacht.

- Nous avons longtemps attendu dans le parc.
- Nous avons attendu longtemps dans le parc.

We hebben een tijdje op hem gewacht.

Nous l'attendions depuis un bon moment.

Ik heb een uur op hem gewacht.

Je l'ai attendu pendant une heure.

Hoe lang heb je op de bus gewacht?

- Depuis combien de temps attends-tu le bus ?
- Combien de temps as-tu attendu le bus ?

We hebben gewacht, maar hij is niet gekomen.

- Nous avons attendu mais il n'est pas arrivé.
- Nous avons attendu mais il n'est pas venu.

Ik heb uren gewacht, maar ze kwam niet.

Nous avons attendu des heures entières, mais il n'est pas venu.

Dit is de bus waarop we gewacht hebben.

Voici le bus que nous attendions.

We hebben de hele dag op je gewacht.

Nous vous avons attendu toute la journée.

- Ik heb een tijdje gewacht.
- Ik wachtte een tijdje.

- J'attendis un moment.
- J'ai attendu un moment.

- Ik wachtte drie uur.
- Ik heb drie uur gewacht.

J'ai attendu trois heures.

Ik heb het hele weekend gewacht op een belangrijk telefoontje.

J'ai, pendant toute la fin de semaine, attendu un coup de fil important.

Ik heb twee uur in de sneeuw gewacht op de bus.

J'ai attendu le bus sous la neige pendant deux heures.

- Ik heb lang gewacht.
- Ik ben al lang aan het wachten.

Cela fait longtemps que j'attends.

Ik heb al twee uur gewacht, ik kan niet langer wachten.

J'ai déjà attendu deux heures, je ne peux pas attendre plus.

We hebben een lange tijd gewacht, maar ze daagde niet op.

Nous avons attendu longtemps, mais elle ne s'est pas montrée.

Eindelijk ontmoeten we elkaar dan! Ik heb hier zo lang op gewacht.

Enfin nous nous rencontrons ! J'ai longtemps attendu ce moment.

Ik heb al twee uur gewacht, ik kan niet nog langer wachten.

J'ai attendu deux heures entières. Je ne peux plus attendre davantage.

Ik heb drie uur op Tom gewacht, maar hij kwam gewoon niet.

J'ai attendu Tom trois heures, mais il n'est jamais venu.

- We waren lang op hem aan het wachten.
- We hebben lang op hem gewacht.

Nous l'attendions depuis un bon moment.

- Ik heb zo lang op u gewacht.
- Ik wacht al een eeuwigheid op u

Je vous attends depuis si longtemps.

Ik denk dat jij het bent waar ik al die jaren op heb gewacht.

Je crois que c'est toi que j'ai attendu toutes ces années.

- We wachtten lang, maar hij kwam niet.
- We hebben een lange tijd gewacht, maar ze daagde niet op.

Nous avons attendu longtemps, mais elle ne s'est pas montrée.

- We wachtten lang, maar hij kwam niet.
- We wachtten een tijdje, maar hij kwam niet.
- We hebben lang gewacht maar hij dook niet op.

Nous avons attendu longtemps mais il n'est pas apparu.

- Ik heb zijn antwoord afgewacht. Dat had ik misschien beter niet gedaan.
- Ik heb op zijn antwoord gewacht. Dat had ik misschien beter niet kunnen doen.

J'ai attendu sa réponse. Peut-être n'aurais-je pas dû.