Translation of "Gemeen" in French

0.011 sec.

Examples of using "Gemeen" in a sentence and their french translations:

Wees niet gemeen.

- Ne sois pas mesquin !
- Ne sois pas mesquine !
- Ne soyez pas mesquin !
- Ne soyez pas mesquine !

Dat was gemeen.

C'était méchant.

Tom is gemeen.

Tom est méchant.

Hij is gemeen.

Il est méchant.

Je bent gemeen.

Tu es abject.

Ze is gemeen.

- Elle est cruelle.
- Elle est méchante.

Het is zo gemeen.

C'est injuste.

Is jouw hond gemeen?

Ton chien est-il méchant ?

Ze hebben niets gemeen.

Ils n'ont rien en commun.

We hebben iets gemeen.

Nous avons quelque chose en commun.

Doe niet zo gemeen.

Ne sois pas vache !

Jij bent een gemeen persoon.

Vous êtes quelqu'un de méchant.

We hebben een vriend gemeen.

- Nous avons un ami commun.
- On a un ami commun.

Niet alle elfen zijn gemeen.

Tous les elfes ne sont pas mauvais.

Wij hebben iets anders gemeen.

Nous avons quelque chose d'autre en commun.

Waarom doe je zo gemeen?

Pourquoi es-tu si méchant?

- Maar we hebben helemaal niets gemeen.
- We hebben helemaal niets met elkaar gemeen.

Nous ne nous ressemblons pas du tout.

Zijn broer deed gemeen tegen me.

Son frère était méchant avec moi.

Jij en ik hebben iets gemeen.

Toi et moi avons quelque chose en commun.

Ze heeft niks gemeen met hem.

- Elle n'a rien de commun avec lui.
- Elle est aux antipodes de lui.

- Ze is gemeen.
- Ze is wreed.

Elle est cruelle.

- Jij bent ondeugend.
- Je bent gemeen.

Tu es méchant.

Tom en Maria hebben veel gemeen.

Tom et Mary ont beaucoup en commun.

We hebben het meeste met elkaar gemeen.

Nous avions tant de traits en commun.

Waarom doe je zo gemeen tegen mij?

- Pourquoi êtes-vous méchant avec moi ?
- Pourquoi es-tu méchant avec moi ?
- Pourquoi es-tu méchante avec moi ?
- Pourquoi êtes-vous méchants avec moi ?
- Pourquoi êtes-vous méchante avec moi ?
- Pourquoi êtes-vous méchantes avec moi ?

Tom en ik hebben niets met elkaar gemeen.

Tom et moi n'avons rien en commun.

Waarom is mijn zus zo gemeen tegen me?

- Pourquoi ma sœur est-elle si méchante avec moi ?
- Pourquoi ma sœur est-elle si méchante envers moi ?
- Pourquoi ma sœur est-elle si méchante à mon égard ?

Hoewel ze een tweeling zijn, hebben ze weinig met elkaar gemeen.

Bien qu'ils soient jumeaux, ils ont peu d'intérêts en commun.

Ik geef het op. Wat hebben een Ierse priester en een Congoleese medicijnman gemeen?

J'abandonne. Qu'ont en commun un prêtre irlandais et un sorcier africain ?

- "Omdat je me misschien uitlacht." "Waar komt die verdenking vandaan?" "Omdat je gemeen bent." "We zijn allemaal gemeen, maar ik ben niet erger dan jij. Lacht er dan niemand, tenzij er iemand wordt uitgelachen?"
- "Omdat u me misschien uitlacht." "Waar komt die verdenking vandaan?" "Omdat u gemeen bent." "We zijn allemaal gemeen, maar ik ben niet erger dan u. Lacht er dan niemand, tenzij er iemand wordt uitgelachen?"

- « Peut-être parce que tu te moques de moi. » « D'où vient cette méfiance ? » « De ta méchanceté. » « Nous sommes tous méchants, mais je ne suis pas pire que toi. Alors personne ne rit, sauf si c'est pour se moquer de quelqu'un ? »
- « Peut-être parce que vous vous moquez de moi. » « D'où vient cette méfiance ? » « De votre méchanceté. » « Nous sommes tous méchants, mais je ne suis pas pire que vous. Alors personne ne rit, sauf si c'est pour se moquer de quelqu'un ? »

- Op het eerste gezicht hebben ze meerdere trekken gemeenschappelijk.
- Op het eerste gezicht hebben ze meer dan een ding gemeen.

À première vue, ils ont plus d'un trait commun.

Dit is wat wiskundigen en Fransen gemeen hebben: wat je hen ook probeert uit te leggen, ze vertalen het op hun eigen manier en verdraaien het in iets wat helemaal anders is.

Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.

Alle grote leiders hebben één kenmerk gemeen gehad: het was de bereidheid om ondubbelzinnig de belangrijkste angst van de mensen in hun tijd te confronteren. Dit, en niet veel anders, is de essentie van leiderschap.

Tous les grands dirigeants ont eu un trait commun : c'était la volonté d'affronter sans équivoque les angoisses majeures de leur peuple à leurs époques respectives. Telle est l'essence même de la conduite des affaires et rien de plus.