Translation of "Gekregen" in French

0.021 sec.

Examples of using "Gekregen" in a sentence and their french translations:

Sami heeft niets gekregen.

Sami n'a rien reçu.

- Wat heb je voor Kerstmis gekregen?
- Wat hebt u voor Kerstmis gekregen?
- Wat hebben jullie voor Kerstmis gekregen?

- Qu'est-ce que tu as reçu pour Noël ?
- Qu'as-tu reçu pour Noël ?

- Ik heb gisteren je brief gekregen.
- Ik heb gisteren uw brief gekregen.

- J'ai reçu votre lettre hier.
- J'ai reçu ta lettre hier.

Heb je mijn brief gekregen?

As-tu reçu ma lettre ?

Heb je haar brief gekregen?

- As-tu reçu sa lettre ?
- Avez-vous reçu sa lettre ?

Ik heb haar kwaad gekregen.

Je l’ai mise en colère.

Hij heeft een boete gekregen.

Il a été verbalisé.

- Hoeveel kerstcadeaus heb je dit jaar gekregen?
- Hoeveel kerstcadeaus hebt u dit jaar gekregen?
- Hoeveel kerstcadeaus hebben jullie dit jaar gekregen?

- Combien de cadeaux de Noël avez-vous reçus cette année ?
- Combien de cadeaux de Noël as-tu reçus cette année ?

- Heeft u dit jaar uw griepprik gekregen?
- Heb je dit jaar je griepprik gekregen?

- Avez-vous reçu votre vaccin contre la grippe saisonnière ?
- As-tu reçu ton vaccin contre la grippe saisonnière ?

Ik heb gisteren uw brief gekregen.

J'ai reçu votre lettre hier.

Uiteindelijk hebben we de informatie gekregen.

Enfin nous avons eu l'information.

Ik heb het voor Kerstmis gekregen.

- Je l'ai eu pour Noël.
- Je l'ai eue pour Noël.

Iedereen heeft iets voor Kerstmis gekregen.

- Tout le monde a eu quelque chose pour Noël.
- Tout le monde eut quelque chose pour Noël.

Wat hebben jullie voor kerst gekregen?

Qu'avez-vous reçu pour Noël ?

Ik heb gisteren je brief gekregen.

J'ai reçu ta lettre hier.

Gisteren heb ik mijn wedde gekregen.

J'ai reçu mon salaire hier.

Van wie heb je dit gekregen?

Qui t'a donné ça ?

Hij heeft een dikke nek gekregen.

- Il a pris le melon.
- Il a pris la grosse tête.

Ik heb het praktisch gratis gekregen.

Je l'ai acquise pour des clopinettes.

Ik heb het geld nooit gekregen.

Je n'ai jamais reçu l'argent.

Heb je mijn brieven niet gekregen?

Tu n'as pas reçu mes lettres ?

We hebben allemaal een kerstbonus gekregen.

Nous avons tous reçu une prime de Noël.

- Wat heb je dit jaar met Kerstmis gekregen?
- Wat hebt u dit jaar met Kerstmis gekregen?
- Wat hebben jullie dit jaar met Kerstmis gekregen?

- Qu'avez-vous reçu pour Noël cette année ?
- Qu'as-tu reçu pour Noël cette année ?

- Waar en wanneer heb je het cadeau gekregen?
- Waar en wanneer heb je het geschenk gekregen?

Quand et où as-tu reçu le cadeau ?

- Wanneer en waar heb je dit geschenk gekregen?
- Waar en wanneer heb je dit geschenk gekregen?

Quand et où as-tu reçu ce cadeau ?

- Hebt u al een COVID-19-vaccin gekregen?
- Heb je al een COVID-19-vaccin gekregen?

- Avez-vous déjà reçu un vaccin contre la Covid-19 ?
- As-tu déjà reçu un vaccin contre la Covid-19 ?

Ik heb gekregen wat ik gevraagd had.

J'ai obtenu ce que j'ai demandé.

Ik heb een goede baan aangeboden gekregen.

J'ai reçu une bonne offre d'emploi.

Tom heeft een puppy gekregen voor Kerstmis.

Tom a reçu un chiot pour Noël.

Mijn vrouw heeft net een baby gekregen.

Ma femme vient d'avoir un bébé.

Ik heb dit jaar geen kerstcadeaus gekregen.

Je n'ai reçu aucun cadeau de Noël cette année.

Ik heb een computer gekregen voor Kerstmis.

J'ai reçu un ordinateur pour Noël.

Ik heb een fiets gekregen voor Kerstmis.

J'ai reçu un vélo pour Noël.

- Heb je dit jaar een kerstcadeau van Tom gekregen?
- Hebt u dit jaar een kerstcadeau van Tom gekregen?
- Hebben jullie dit jaar een kerstcadeau van Tom gekregen?

- Avez-vous reçu un cadeau de Noël de Tom cette année ?
- As-tu reçu un cadeau de Noël de Tom cette année ?

Afgelopen week heeft ze een schitterende dochter gekregen.

Elle a accouché d’une adorable petite fille la semaine dernière.

Ik heb voor Kerstmis een e-reader gekregen.

J'ai reçu une liseuse pour Noël.

Dit uurwerk heb ik van mijn oom gekregen.

Cette montre m'a été donnée par mon oncle.

Ik heb veel muggenbeten gekregen in het bos.

J'ai été souvent piqué par des insectes dans la forêt.

Heej, ik heb zojuist een goed idee gekregen.

Hey, je viens d'avoir une bonne idée.

Mijn broer heeft meer kerstcadeau's gekregen dan ik.

Mon frère a reçu plus de cadeaux de Noël que moi.

- Je zult nooit geloven wat we voor Kerstmis hebben gekregen.
- U zult nooit geloven wat we voor Kerstmis hebben gekregen.
- Jullie zullen nooit geloven wat we voor Kerstmis hebben gekregen.

- Vous ne croirez jamais ce que nous avons reçu pour Noël.
- Tu ne croiras jamais ce que nous avons reçu pour Noël.

- Wat is het beste kerstcadeau dat je ooit hebt gekregen?
- Wat is het beste kerstcadeau dat u ooit hebt gekregen?
- Wat is het beste kerstcadeau dat jullie ooit hebben gekregen?

Quel est le meilleur cadeau de Noël que tu as jamais reçu ?

En dat we meer dan 20 onderscheidingen hebben gekregen.

et nous avons gagné plus de 20 récompenses pour notre travail.

Met geld dat ik had gekregen van vorige wetenschapsprijzen.

en utilisant l'argent que j'avais obtenu des concours précédents.

Tom heeft een speelgoedhamer en gereedschapskist gekregen voor Kerstmis.

Tom a reçu un petit marteau et une boîte à outils pour Noël.

- Wat is het beste wat je ooit hebt gekregen voor Kerstmis?
- Wat is het beste wat u ooit hebt gekregen voor Kerstmis?
- Wat is het beste wat jullie ooit hebben gekregen voor Kerstmis?

- Quelle est la meilleure chose que vous ayez jamais reçue pour Noël ?
- Quelle est la meilleure chose que tu aies jamais reçue pour Noël ?

- Wat was het beste cadeau dat je afgelopen kerst hebt gekregen?
- Wat was het beste cadeau dat u afgelopen kerst heeft gekregen?
- Wat was het beste cadeau dat jullie afgelopen kerst hebben gekregen?

Quel est le plus beau cadeau que vous avez reçu à Noël dernier ?

Heb je gehoord of Tom nu de baan heeft gekregen?

Avez-vous entendu si Tom a obtenu le poste ?

Zonder zijn hulp had ik het niet voor elkaar gekregen.

Sans son aide, je n'aurais pas réussi.

Hij is verloren wat hij van zijn vader gekregen heeft.

Il a perdu ce qu'il a reçu de son père.

Ik heb een brief gekregen met betrekking tot dat onderwerp.

J'ai reçu une lettre à ce sujet.

Dit is het beste kerstcadeau dat ik ooit heb gekregen.

C'est le meilleur cadeau de Noël que j'ai jamais reçu.

Dit is het mooiste geschenk dat ik ooit gekregen heb.

C'est le plus charmant cadeau que j'ai jamais reçu.

Jullie hebben de laatste tijd niet veel voor elkaar gekregen.

Vous n'avez pas fait grand-chose ces derniers temps.

- Hij heeft een dikke nek gekregen.
- Hij loopt naast zijn schoenen.

- Il a pris le melon.
- Il a pris la grosse tête.

Ik heb shampoo in mijn ogen gekregen en dat doet pijn.

J'ai reçu du shampoing dans les yeux et ça fait mal.

Wat is het beste wat jullie ooit hebben gekregen voor Kerstmis?

Quelle est la meilleure chose que vous ayez jamais reçue pour Noël ?

Wat is het beste wat u ooit hebt gekregen voor Kerstmis?

Quelle est la meilleure chose que vous ayez jamais reçue pour Noël ?

Ik heb van hem een uitnodiging gekregen, maar ik accepteerde ze niet.

J'ai reçu son invitation mais je ne l'ai pas acceptée.

De Ubuntu-versie van april 2012 heeft de bijnaam "Precise Pangolin" gekregen.

La version d'avril 2012 d'Ubuntu a été surnommée « Precise Pangolin ».

Maria houdt van de nieuwe jurk die ze met Kerstmis heeft gekregen.

Marie aime la nouvelle robe qu'elle a reçue pour Noël.

- Tom kreeg meer kerstcadeaus dan ik.
- Tom heeft meer kerstcadeaus gekregen dan ik.

Tom a reçu plus de cadeaux de Noël que moi.

De stafchef van Napoleon, gekregen door een van zijn vrienden te arresteren wegens insubordinatie.

chef d'état-major de Napoléon, en arrêtant un de ses amis pour insubordination.

- Hoe heb je dat voor elkaar gespeeld?
- Hoe heb je dat voor elkaar gekregen?

- Comment as-tu réussi à faire ça ?
- Comment t'es-tu débrouillé pour faire ça ?
- Comment vous êtes-vous débrouillé pour faire ça ?
- Comment t'es-tu débrouillée pour faire ça ?
- Comment vous êtes-vous débrouillée pour faire ça ?
- Comment vous êtes-vous débrouillés pour faire ça ?
- Comment vous êtes-vous débrouillées pour faire ça ?

- De kinderen kregen schoenen voor de kerst.
- De kinderen hebben schoenen gekregen voor Kerstmis.

Les enfants ont reçu des chaussures pour Noël.

Raad eens wat ze gekregen hebben! Een bolhoed voor hem, en leren laarzen voor haar!

Devine ce qu'ils ont eu ! Un chapeau melon pour lui et des bottes de cuir pour elle !

Ze zouden een betere wisselkoers hebben gekregen als ze naar een bank zouden zijn gegaan.

Ils auraient obtenu un meilleur taux de change s'ils étaient allés à la banque.

Je hebt ons al zo ver gekregen... ...maar nu ben ik degene die 't tegengif nodig heeft.

Vous avez assuré en nous menant jusqu'ici, mais là, c'est moi qui ai besoin d'un antivenin.

- Afgelopen week heeft ze een schitterende dochter gekregen.
- Afgelopen week is ze bevallen van een mooie dochter.

La semaine dernière elle donna naissance à une jolie fille.

- Ik zal deze week eindelijk wat verlof kunnen nemen.
- Ik heb voor deze week eindelijk wat verlof gekregen.

J'ai fini par avoir des congés à la fin de cette semaine.

- Ik kreeg een kerstkaart van mijn broer in Italië.
- Ik heb een kerstkaart gekregen van mijn broer in Italië.

J'ai reçu une carte de Noël de mon frère en Italie.

- Een gegeven paard mag je niet in de bek kijken.
- Een gekregen paard kijkt men niet in de mond.

À cheval donné on ne regarde pas la bride.

- Ik heb geen idee hoe ze dat verwezenlijkt hebben.
- Ik heb geen idee hoe ze dat voor elkaar gekregen hebben.

- J'ignore comment elles l'ont fait.
- J'ignore comment ils l'ont fait.

- Ik heb de laatste tijd zeer eigenaardige e-mails ontvangen.
- Ik heb sinds geruime tijd zeer vreemde e-mails gekregen

Depuis un certain temps, j'ai reçu des mails très bizarres.

- Je moet een gegeven paard niet in de bek kijken.
- Een gegeven paard mag je niet in de bek kijken.
- Een gekregen paard kijkt men niet in de mond.

- À cheval donné on ne regarde pas la bride.
- A cheval donné on ne regarde pas les dents.

- Ik heb de laatste tijd zeer eigenaardige e-mails ontvangen.
- Ik heb sinds geruime tijd zeer vreemde e-mails gekregen
- Sinds enige tijd ontvang ik zeer rare e-mails.

- Je reçois depuis quelque temps des courriels très curieux.
- Depuis un certain temps, j'ai reçu des mails très bizarres.