Translation of "Heen" in Finnish

0.014 sec.

Examples of using "Heen" in a sentence and their finnish translations:

- Waar wil je heen?
- Waar willen jullie heen?
- Waar wilt u heen?

- Mitä sinä vihjailet?
- Mihin sinä oikein pyrit?
- Mihin sinä oikein tähtäät?

- Waar waren jullie?
- Waar ging je heen?
- Waar was je heen gegaan?
- Waar ging je net heen?
- Waar was je heen?
- Waar gingen jullie heen?
- Waar waren jullie heen?

Minne menit?

- Waar was je heen gegaan?
- Waar ging je net heen?

Missä sinä kävit?

Waar ga je heen?

Mihin sinä olet menossa?

Waar willen jullie heen?

- Mitä sinä vihjailet?
- Mihin sinä oikein pyrit?
- Mihin sinä oikein tähtäät?
- Mitä sinä oikein vihjaat?

Ik ga nergens heen.

- Minä en ole menossa mihinkään.
- Minä en mene mihinkään.

Waar gaat u heen?

- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?

Waar gaan ze heen?

Mihin he ovat menossa?

Deze kudde gaat nergens heen...

Tämä lauma ei mene minnekään -

Heen en terug? Enkele reis.

Meno-paluu? Vain yksisuuntainen.

Nu gaat hij nergens meer heen.

Nyt se pysyy paikoillaan.

Eens kijken waar deze heen leidt.

Katsotaan, mihin tämä johtaa.

Waar ga je heen? -Naar Maldonado.

-Minne menet? -Maldonadoon.

Je trekt hem over je heen.

Se laitetaan kasvoille.

En dan kan hij nergens heen.

Hummeri ei päässyt pakoon.

Waar ga je heen op vakantie?

Mihin olet menossa lomalle?

- Kijk om je heen.
- Kijk rond.

- Katso ympärillesi.
- Katsokaa ympärillenne.

Iedereen keek zenuwachtig om zich heen.

Kaikki katsoivat ympärilleen hermostuneina.

Weet iemand waar Tom heen is?

Tietääkö kukaan mihin Tom meni?

- Waar ga je heen?
- Waar gaan jullie naartoe?
- Waar ga je naartoe?
- Waar gaat u naartoe?
- Waar gaat u heen?
- Waar gaan jullie heen?

- Minne matka?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

...maar gooide haar web over hem heen.

se heitti verkkonsa hummerin päälle.

Daar wil ik niet nog eens heen.

- En halua mennä sinne uudestaan.
- Minä en halua mennä sinne uudestaan.

- Waar ga je heen?
- Waar gaat ge naartoe?
- Waar gaan jullie naartoe?
- Waar ga je naartoe?
- Waar gaat u naartoe?
- Waar gaat u heen?
- Waar gaan jullie heen?

- Minne olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

Tom gaat nooit ergens heen zonder zijn telefoon.

Tomi ei mene koskaan minnekään ilman puhelintaan.

- Waar gaan jullie naartoe?
- Waar gaan jullie heen?

Mihin olette menossa?

- Waar wilt ge naartoe?
- Waar wil je heen?

Mihin sinä haluat mennä?

Ik wist niet waar ik heen moest gaan.

- En tiennyt, minne mennä.
- Minä en tiennyt, minne mennä.

- Waar ga je heen?
- Waar ga je naartoe?

- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

Weet u waar uw vader heen is gegaan?

Tiedätkö mihin isäsi meni?

- Waar ga je heen?
- Waar gaat ge naartoe?
- Waar gaan jullie naartoe?
- Waar ga je naartoe?
- Waar gaat u heen?

- Minne olet menossa?
- Minne matka?
- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin menet?
- Mihin olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Minne sinä menet?
- Mihin matka?

...maar ik weer niet waar ze heen is gegaan.

mutta emme voi tietää, mihin asti se on ehtinyt.

...zodat 't nergens heen kan. Dat houdt me veilig.

jotta se ei liiku. Se pitää minut turvassa.

Ik voel waar het gat heen gaat. O, man.

Tunnen, mihin reikä menee. Voi veljet.

- Ik keek rondom mij.
- Ik keek om me heen.

Katselin ympärilleni.

Waar je ook heen gaat, zullen mensen je verwelkomen.

Olet tervetullut mihin tahansa menetkin.

Kun je om deze wolf heen, kies dan 'Opnieuw proberen'.

Jos uskot pääseväsi sudesta eroon, valitse "yritä uudelleen".

De hamsters van Wenen zitten gevangen en kunnen nergens heen.

Wienin hamsterit ovat jumissa pääsemättä minnekään.

Ik keek om me heen, op zoek naar een brievenbus.

Etsiskelin ympäriinsä postilaatikkoa.

Tom was niet van plan daar alleen heen te gaan.

Tomilla ei ollut aikomusta mennä sinne itse.

Tom herinnerde zich waar Mary hem had gezegd heen te gaan.

Tom muisti minne Mary oli käskenyt hänen mennä.

We gooien er een gloeistaaf in en kijken waar die heen gaat.

Heitetään toinen valotikku ja katsotaan, mihin se johtaa.

Ze roepen op een frequentie die door het normale geluid heen gaat.

Ne ääntelevät taajuudella, joka läpäisee taustahälyn.

- Waar ga je heen?
- Waar gaat ge naartoe?
- Waar ga je naartoe?

- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

Daar is vallei waar we heen moeten. Ik zit in een opwaartse wind.

Suuntaamme tuota laaksoa kohti. Jäin kiinni tuuleen.

Donkere, bedompte plekken zijn zeer geschikt om beestjes te vinden. Daar gaan we heen.

Hämäristä, kylmänkosteista paikoista löytyy hyvin ötököitä. Menemme sinne.

...hoe het mogelijk is... ...dat liefde je afleidt van de gevaren om je heen.

...miten on mahdollista, että rakkaus voi estää näkemästä ympäröivää vaaraa.

Ze kan door een kleine scheur heen. En de krab lijkt haar te voelen...

Se pääsee sisään pienistäkin raoista. Rapu vaistosi sen -

...en hij had mijn triceps flink te pakken. En hij beet door het bot heen.

ja se tarrasi käsivarteeni kovaa purren luuhun asti.

Het maakt weinig uit of je daar nou lopend of met een taxi heen gaat.

Ei ole suurta eroa, meneekö sinne taksilla vai kävellen.

...en wikkelde het als een cape om zich heen... ...en staarde me aan door de opening.

Se teki siitä nerokkaan suojaviitan - ja tuijotti minua pienestä raosta.

- Waar ga je heen?
- Waar gaat ge naartoe?
- Waar gaan jullie naartoe?
- Waar gaat u naartoe?

Mihin sinä menet?

- Ieder eenzaam mens is eenzaam door zijn angst voor de mensen om hem heen.
- Iedere persoon die alleen is, is dat alleen omdat hij angst voor anderen heeft.

Jokainen yksinäinen ihminen on yksin, koska hän pelkää muita ihmisiä.