Translation of "Woedend" in English

0.009 sec.

Examples of using "Woedend" in a sentence and their english translations:

Hij werd woedend.

and he became enraged.

Ik was woedend.

- I was furious.
- I was angry.

Ze reageerde woedend.

She reacted furiously.

Tom was woedend.

Tom was furious.

Tom is woedend.

- Tom is furious.
- Tom's frantic.
- Tom's furious.

Ik ben woedend.

I'm furious.

Ze was woedend.

She was furious.

Hij reageerde woedend.

He reacted furiously.

Tom werd woedend.

- Tom got furious.
- Tom became outraged.

Mijn ouders waren woedend.

My parents were furious.

Mijn moeder was woedend.

My mother was furious.

Dat maakt haar woedend.

This makes her angry.

Kleurloze groene ideeën slapen woedend.

Colorless green ideas sleep furiously.

Hij is woedend op jou.

He is angry with you.

Waarom ben je zo woedend?

Why are you so mad?

Dit antwoord maakte hem woedend.

This answer made him angry.

Hij is nog steeds woedend.

He's still mad.

Waardoor is ze zo woedend geworden?

What made her so angry?

- Tom was woedend.
- Tom was verontwaardigd.

Tom was outraged.

- Ik ben woedend!
- Ik ben verontwaardigd!

- I'm angry!
- I'm furious!
- I'm pissed off!

- Ik was woedend.
- Ik was boos.

I was angry.

- Hij was woedend.
- Hij was razend.

He was furious.

- Hij werd kwaad.
- Hij werd woedend.

- He fell into a rage.
- He got angry.
- He became furious.
- He became angry.
- He got furious.

- Hij werd woedend.
- Hij werd razend.

He became furious.

De gouverneur van Texas was woedend.

The governor of Texas was furious.

Ik was woedend en in de war.

I was angry and confused.

Ik weet dat Tom woedend zal zijn.

- I know Tom will be furious.
- I know that Tom will be furious.

- Mijn moeder is woest.
- Mijn moeder is woedend.

My mother is angry.

- Hij werd kwaad.
- Hij werd woedend.
- Hij werd razend.

- He got very mad.
- He became furious.

Ze was woedend toen ik zei dat ze liegt.

She was indignant when I said she was lying.

- Hij is nog steeds boos.
- Hij is nog steeds woedend.

He's still mad.

Effectief de kracht van zijn troepen openbaarde, maakte Napoleon nog woedend.

effectively publicising the strength of  his forces, further infuriated Napoleon.

- Wat maakte haar zo kwaad?
- Waardoor is ze zo woedend geworden?

What made her so angry?

Dit bericht maakte Al-Sayib zo woedend, dat hij nogmaals Fanta morste.

This news made Al-Sayib so furious that he once more spilled his Fanta.

Ondanks het feit dat hij woedend was, luisterde hij geduldig naar me.

In spite of his anger, he listened to me patiently.