Translation of "Verbrand" in English

0.005 sec.

Examples of using "Verbrand" in a sentence and their english translations:

Verbrand het!

Burn it.

Verbrand het lijk.

Burn the body.

Beelden werden verbrand.

Shots were fired.

Tom werd verbrand.

- Tom got sunburned.
- Tom got burned.

Verbrand de heks!

Burn the witch!

- Wie heeft de taart verbrand?
- Wie heeft de cake verbrand?

Who burned the cake?

Ik ben erg verbrand.

I have a bad sunburn.

Tom heeft zich verbrand.

Tom burned himself.

We hebben het verbrand.

We burned it.

Ik heb mijn vinger verbrand.

- I got a burn on my finger.
- I burned my finger.

Waarom verbrand je deze foto's?

Why are you burning these pictures?

Ruikt het niet ietwat verbrand?

Do you smell something burning?

Wie heeft de taart verbrand?

Who burned the cake?

Ik heb mijn vingertop verbrand.

I burned my fingertip.

Ik heb mezelf lelijk verbrand.

I've burned myself badly.

Ik heb mijn vingers verbrand.

I burned my fingers.

Tom heeft de brief verbrand.

Tom burned the letter.

Ik heb mezelf verbrand aan kokend water.

I burned myself with boiling water.

Mary heeft zichzelf verbrand aan het fornuis.

Mary burned herself on the stove.

Een verbrand kind is bang voor het vuur.

- A burnt child fears the fire.
- A burnt child dreads fire.

- Tom werd verbrand.
- Tom heeft een zonneslag opgelopen.

Tom got sunburned.

De bejaarde tante van mijn man werd levend verbrand

My husband's elderly aunt was burned alive,

Onze dochter heeft haar vinger verbrand aan een lucifer.

- Our daughter burned her finger with a match.
- Our daughter burnt her finger with a match.

- Ik heb het papier verbrand.
- Ik verbrandde het papier.

I burned the paper.

Tom heeft alle foto's van zijn ex-vriendin verbrand.

Tom burned all the pictures he had of his ex-girlfriend.

Ben je verbrand, of ben je altijd zo heet?

Do you have a sunburn, or are you always this hot?

Orang-oetangs worden vaak gedood met machete of levend verbrand.

Orangutans are mostly killed by machete to death or burnt alive with petrol.

De thee was zo heet, dat ik m'n tong verbrand heb.

The tea was so hot I burned my tongue.

Verbrand de schepen achter je nadat je de rivier bent overgestoken.

- Danger past, God forgotten.
- Burn that bridge when one comes to it.
- Destroy one's bridges after one has crossed the river.

- Beter hard geblazen dan de mond verbrand.
- Je kunt niet voorzichtig genoeg zijn.

Better safe than sorry.

Als je geen zonnebrandcrème op wilt doen, is dat jouw probleem. Maar kom dan niet klagen als je bent verbrand.

If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.

- Voorzichtigheid is de moeder van de porseleinkast.
- Voorzichtigheid is de moeder van de porseleinwinkel.
- Voorkomen is beter dan genezen.
- Beter hard geblazen dan de mond verbrand.
- Je kunt niet voorzichtig genoeg zijn.

- Discretion is the better part of valor.
- Better safe than sorry.