Translation of "Literatuur" in English

0.004 sec.

Examples of using "Literatuur" in a sentence and their english translations:

Hij studeert hedendaagse literatuur.

He studies contemporary literature.

Tom leest graag Engelse literatuur.

Tom likes reading English literature.

Hij is een Nobelprijswinnaar voor literatuur.

He's a Nobel Prize winner for literature.

We praatten over poëzie en literatuur.

We talked about poetry and literature.

Literatuur is de toekomst van een natie.

Literature is the future of a nation.

Literatuur kan ons veel over onszelf leren.

Literature can teach us much about ourselves.

Tom is erg geïnteresseerd in Amerikaanse literatuur.

Tom is very interested in American literature.

De Afro-Amerikaanse literatuur staat er vol van.

It's all over African American literature.

Ze ging naar Italië om literatuur te studeren.

- She went to Italy in order to study literature.
- She went to Italy to study literature.

Volgens de literatuur zou de octopus een nachtelijke soort zijn.

According to the literature, octopus are supposed to be a nocturnal species.

In 1971 won Pablo Neruda de Nobelprijs voor de literatuur.

In 1971, Pablo Neruda won the Nobel Prize in literature.

Professor Tom Shippey is een expert in Vikinggeschiedenis en middeleeuwse literatuur.

Professor Tom Shippey is an expert in Viking history and medieval literature.

Met dat als begin werden veel Europese gedichten en werd veel literatuur geïntroduceerd.

With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.

„Honderd jaar eenzaamheid” wordt na „Don Quijote” het belangrijkste werk van de Spaanstalige literatuur beschouwd.

"One Hundred Years of Solitude" is considered the most important work of Spanish literature since "Don Quixote."

Arabische kunst, literatuur en architectuur bloeiden en vormden de etnische identiteit die tot op de dag van vandaag is blijven bestaan. Dit was de Gouden Eeuw van de islam.

Arabic art, literature, and architecture flourished, forming the ethnic identity that has continued to exist to the present day. This was what is called the Golden Age of Islam.

Lange tijd nadat de parochiearts het kind in deze wereld van leed en onheil had ingeluid, bleef het een kwestie van grote twijfel of het zou overleven om ook maar enigszins een naam te dragen; in dat geval is het niet onaannemelijk dat deze gedenkschriften nooit verschenen zouden zijn; of, als dat wel zo was geweest, dat zij, als ze binnen een paar bladzijden stonden, de onschatbare verdienste hadden gehad het meest beknopte en trouwe voorbeeld van biografie te zijn, zoals die in de literatuur van welke tijd of welk land dan ook bestaat.

For a long time after it was ushered into this world of sorrow and trouble, by the parish surgeon, it remained a matter of considerable doubt whether the child would survive to bear any name at all; in which case it is somewhat more than probable that these memoirs would never have appeared; or, if they had, that being comprised within a couple of pages, they would have possessed the inestimable merit of being the most concise and faithful specimen of biography, extant in the literature of any age or country.