Translation of "Gerust" in English

0.003 sec.

Examples of using "Gerust" in a sentence and their english translations:

- Gebruik gerust mijn woordenboek.
- Gebruikt u gerust mijn woordenboek.

Please feel free to use my dictionary.

Stel maar gerust vragen.

Don't hesitate to ask questions.

- Stel ze gerust.
- Troost ze.

Comfort them.

Maar voel je niet te gerust,

But don't get too comfortable,

Waarom laat ge hem niet gerust?

Why don't you leave him alone?

Maar ze stelden me een beetje gerust

But they offered me this little piece of reassurance,

Ga gerust naar bed als je moet.

If you need to sleep, go ahead.

Tom probeerde zijn echtgenote gerust te stellen.

Tom tried to reassure his wife.

- Neem gerust contact met mij op als je nog verdere vragen hebt.
- Neem gerust contact met mij op als u nog verdere vragen hebt.

Please don't hesitate to contact me if you have any other questions.

- Stel maar gerust vragen.
- Wees niet bang om vragen te stellen.

Don't be afraid to ask questions.

- Stel gerust vragen als je hulp nodig hebt.
- Aarzel niet om het te vragen als je hulp nodig hebt.
- Vraag gerust om hulp als je het nodig hebt.

Don't hesitate to ask if you need help.

Steve probeerde me gerust te stellen en zei dat alles in orde zou komen.

Steve immediately tried to reassure me that everything was going to be OK.

"Maakt u zich geen zorgen," probeerde Dima de vrouw gerust te stellen. "Het is niet van mij."

"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."

We kunnen de doctrine van de jaren tachtig, namelijk dat de rijken niet werkten omdat ze te weinig geld hadden, de armen omdat ze te veel geld hadden, gerust de rug toekeren.

We can safely abandon the doctrine of the eighties, namely that the rich were not working because they had too little money, the poor because they had too much.