Translation of "Beslist" in English

0.007 sec.

Examples of using "Beslist" in a sentence and their english translations:

Wie niets beslist, beslist verkeerd.

One who doesn't make a decision is making a wrong decision.

Beslist niet.

No way.

Ik heb beslist.

- I've decided.
- I have decided.

Dit is beslist leuker.

This is definitely more fun.

- Jij beslist.
- Jij bepaalt.
- U bepaalt.
- U beslist.
- Jullie bepalen.
- Jullie beslissen.

You decide.

Jij beslist, wat doen we?

You decide, what are we gonna do?

Wanneer hebben jullie dat beslist?

When did you guys decide that?

Dat was beslist een toeval.

I'm sure it was a coincidence.

Zo, hebt ge al beslist?

Well, have you decided yet?

Jij bent de baas, jij beslist.

You're in charge, your decision.

Dat moeten beslist VS-burgers zijn.

They must be Americans.

- Nu breekt mijn klomp.
- Beslist niet.

- No way!
- No way.

- Ik heb beslist.
- Ik heb besloten.

I have decided.

Kerstmis is beslist mijn favoriete feestdag.

Christmas is definitely my favorite holiday.

Het is beslist geen goed idee.

- It is definitely not a good idea.
- It's definitely not a good idea.

Een ogenblik. Ik heb nog niet beslist.

Just a moment. I haven't made up my mind yet.

Ge beslist een uur langer te blijven.

You decide to stay an extra hour.

Een vrouw beslist zelf wie haar verovert.

A woman decides for herself who will conquer her.

- Jij beslist of we daarheen gaan of niet.
- Jij beslist of we er wel of niet naartoe gaan.

It is up to you to decide whether we will go there or not.

Jij beslist, maar schiet op, het is koud.

You decide, but be quick, it's cold!

Dit komt beslist overeen met mijn eigen ervaring.

And this definitely lines up with my experience.

Wat je ook beslist, we doen het samen.

Whatever you decide, we're gonna do together.

Laat het me weten zodra het beslist is.

Please let me know as soon as it's decided.

Tenzij je snel beslist, is de kans verkeken.

Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.

Wat je ook beslist, ik vind het prima.

Whatever you decide is fine with me.

Daarom denk ik dat het beslist een luchtspiegeling was.

Which makes me think it was definitely a mirage.

Het grootste deel ziet er beslist niet zo uit.

most of the ocean looks nothing like this.

Jij beslist. Maar schiet op, het is hier heet.

You decide, but hurry, it's hot out here.

Nu dat je beslist hebt, moet je ook handelen.

Now that you have made your decision, you must act.

We hebben nog niet beslist waar we gaan rusten.

We haven't decided where to take a rest.

- Moeder heeft er anders over beslist.
- Moeder besliste anders.

Mother decided otherwise.

Vorig jaar heb ik beslist naar Japan te komen.

I decided to come to Japan last year.

Met wat peper en zout smaakt het beslist beter.

- I think it'll taste better if you add a little salt and pepper.
- I think that it'll taste better if you add a little salt and pepper.

Hij kan beslist iedere vrouw die hij wil krijgen.

He can probably have any woman he wants.

- Hij heeft voor zichzelf beslist dat hij daar alleen heen zou gaan.
- Hij heeft beslist om daar alleen heen te gaan.
- Hij heeft voor zichzelf beslist dat hij daar alleen naartoe zou gaan.

He made up his mind to go there alone.

Eens kijken, volgens de tracker... ...is Dana beslist niet ver.

[Bear] So, let's see, according to this tracker, Dana is definitely nearby.

Jij beslist. Maar doe het snel. Dana heeft ons nodig.

You decide. Either way, be fast! Dana needs us, come on!

...en jij bent degene die beslist waar we langs gaan.

and you're the one who decides which way we go from here.

Het leven begint, wanneer je beslist wat je ervan verwacht.

Life starts when you decide what you are expecting from it.

Uiteindelijk heeft ze beslist om naar het buitenland te vertrekken.

She finally made up her mind to go abroad.

Tom heeft beslist om een master te doen in muziek.

Tom has decided to major in music.

- Zo, hebt ge al beslist?
- Goed, heb je al besloten?

Well, have you decided yet?

- Hij heeft voor zichzelf beslist dat hij daar alleen heen zou gaan.
- Hij heeft beslist om daar alleen heen te gaan.
- Hij besloot om daar alleen heen te gaan.
- Hij heeft voor zichzelf beslist dat hij daar alleen naartoe zou gaan.
- Hij heeft beslist om daar alleen naartoe te gaan.

He made up his mind to go there alone.

...en jij bent degene die beslist waar we van hieraf heengaan.

and you're the one who decides which way we go from here.

We hebben beslist de vergadering uit te stellen tot volgende zondag.

We decided to put off the meeting until next Sunday.

Uiteindelijk hebben we beslist de raad te vragen van onze leerkracht.

In the end we decided to ask our teacher for advice.

Ik wist niet dat hij beslist had zijn werk op te geven.

I didn't know he had decided to leave his job.

- Dit is zeker de beste manier.
- Dit is beslist de beste manier.

This is definitely the best way.

Hij heeft voor zichzelf beslist dat hij daar alleen heen zou gaan.

He himself decided to go there alone.

- Jij beslist of we daarheen gaan of niet.
- Jij bepaalt of we wel of niet daarheen gaan.
- Jij beslist of we er wel of niet naartoe gaan.

It is up to you to decide whether we will go there or not.

- Ik heb beslist.
- Ik heb mijn besluit genomen.
- Ik heb een beslissing getroffen.

- I've made up my mind.
- I've made my decision.
- I've decided.
- I made a decision.
- I have decided.

Als je me nog eens bedriegt, zal ik je dat beslist niet vergeven.

If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.

Mensen, ik sta volledig achter jullie. We zullen dit evenement beslist tot een succes maken!

Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!

Allereerst besluiten we wat er beslist moet worden, daarna verdelen wij ons in twee teams.

First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.

- Jij beslist of we daarheen gaan of niet.
- Jij bepaalt of we wel of niet daarheen gaan.

- It is up to you to decide whether we will go there or not.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.

- Nu je je besluit hebt genomen, moet je handelen.
- Nu dat je beslist hebt, moet je ook handelen.

Now that you have made your decision, you must act.