Translation of "Bepalen" in English

0.004 sec.

Examples of using "Bepalen" in a sentence and their english translations:

We moeten onze richting bepalen.

We need to work out our direction though, down here.

Die afstand is moeilijk te bepalen.

It is hard to determine the distance.

Zoals organiseren; strategie bepalen; waakzaam blijven; opletten;

which are organizing, strategizing, staying vigilant, being mindful,

Onze vooruitgang in de komende eeuw bepalen.

is going to define our progress in the coming century.

Het idee dat wij ons eigen lot bepalen

the idea that we are captains of our own destiny

Waar de maan en getijden het levensritme bepalen.

Where the moon and tides determine the rhythm of life.

Maar hij kan het lot van onze planeet bepalen.

but it has the power to shape our planet's destiny.

Het is niet aan mij om dat te bepalen.

It's not for me to say.

Ga je nu bepalen met wie ik kan spreken?

Will you control who I talk to now?

Ga je nu bepalen met wie ik kan praten?

Will you control who I talk to now?

De enige soort die in staat is zijn eigen lot te bepalen.

the only species capable of determining its own destiny.

- Jij beslist.
- Jij bepaalt.
- U bepaalt.
- U beslist.
- Jullie bepalen.
- Jullie beslissen.

You decide.

Je genen bepalen of je een langslaper of een vroege vogel bent.

Your genes determine whether you are a late riser or an early bird.

Ze zijn ook tevreden met de manier waarop ze hun eigen werktijden kunnen bepalen.

They are also happen about the right to pick their own hours to work.

- Het is niet aan mij om dat te bepalen.
- Het is niet aan mij om dat te zeggen.

- It's not for me to say.
- It isn't for me to say.

- Het is nooit makkelijk te zeggen of hij ernstig is of niet.
- Het is nooit gemakkelijk te bepalen of hij al dan niet serieus is.

It's never easy to tell whether he's being serious or not.

Het verschil tussen de verklaringen van de twee bij het ongeluk betrokken partijen was zo groot dat de autoriteiten het moeilijk vonden om te bepalen welke partij de waarheid vertelde.

The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth.

Een ieder heeft, in volle gelijkheid, recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak door een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie bij het vaststellen van zijn rechten en verplichtingen en bij het bepalen van de gegrondheid van een tegen hem ingestelde strafvervolging.

Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.

Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece? Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. But, after all, it is the leaders of the country who determine the policy and it is always a simple matter to drag the people along, whether it is a democracy or a fascist dictatorship or a Parliament or a Communist dictatorship. [...] Voice or no voice, the people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.