Translation of "Begint" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Begint" in a sentence and their arabic translations:

- Wanneer begint de wedstrijd?
- Wanneer begint het spel?

متى ستبدأ المباراة؟

School begint overmorgen.

ستبدأ الدراسة بعد غد.

Wanneer begint het?

متى تبدأ؟

Het werk begint hier.

علينا بدأ العمل من هنا.

Het werk begint samen.

علينا بدأ العمل سوياً.

Dan begint het juist.

ولكن يبدأ حيث تبدأ عملية الشفاء نفسها.

Hoe laat begint het?

متى ستبدأ؟

Wanneer begint de film?

متى سيبدأ الفيلم؟

En je begint te beseffen

وستدرك أنك

Daarom begint hij te grommen.

‫لهذا السبب بدأ يزمجر.‬

De oplossing begint met hervormingen.

الحل يبدأ بالإصلاحات.

Maar het begint met actie ondernemen.

لكنها تبدأ بالأفعال.

Gelukkig begint dit nu te veranderen.

لحسن الحظ، كل هذا بدأ يتغير.

Maar deze groep jachtluipaarden begint pas.

‫لكن مجموعة الفهود هذه بدأت الصيد لتوها.‬

Jullie avontuur begint zo ongeveer nu.

تبدأ رحلتك الآن.

De film begint om tien uur.

يبدأ عرض الفلم الساعة العاشرة.

De eenentwintigste eeuw begint in 2001.

بدأ القرن الواحد و العشرين عام ألفين و واحد للميلاد.

De school begint om half negen.

تبدأ المدرسة الساعة الثامنة و النصف.

De opera begint om zeven uur.

تبدأ الأوبرا في الساعة السابعة.

Het laatste deel van de nacht begint.

‫آخر فصول الليل...‬ ‫يبدأ الآن.‬

Je ziet dat het universum gelijkmatig begint,

بدأ الكون سلسًا للغاية،

Ik geloof dat het begint bij de leraren.

أنا أؤمن بأنها تبدأ بالمعلمين.

En de grammatica begint ook bij te blijven.

والقواعد ستثبت أيضاً.

Je begint langzaam om alle dieren te geven.

‫فتبدأ رويدًا رويدًا تهتم بكل الحيوانات.‬

In Japan begint het nieuwe schooljaar in april.

في اليابان السنة الدراسية الجديدة تبدأ في أبريل.

Het begint simpelweg bij het aanvinken van een vakje.

يبدأ ببساطة عند وضع علامة (صح) في مربع.

Evenzo, naarmate het begint aan te voelen als je lichaam,

بالمثل، عندما تبدؤون بالشعور أنه جسمكم،

Je begint een zeil te maken om geluk te vangen.

فتبدؤون في بناء شراع قادر على اصطياد الحظ.

Wanneer het water van deze rivieren zich begint terug te trekken

عندما تتراجع مياه هذين النهرين

Je begint na te denken over je eigen dood en kwetsbaarheid.

‫تبدأ بالتفكير في موتك وضعفك،‬

En begint hij te vechten in de voorste rij als een beer.

ويبدأ القتال في المرتبة الأمامية كدب.

Ze is jong, maar ze laat zien dat ze het begint te begrijpen.

هي صغيرة، لكنها تُظهر أنها بدأت تفهم.

Maar ze moet doorlopen. Haar kudde moet de stad uit voor het ochtendverkeer begint.

‫لكن عليها التحرّك.‬ ‫على قطيعها عبور البلدة‬ ‫قبل عودة زحام الصباح.‬

, maar het is duidelijk dat ze niets voor hem kunnen doen, dus begint hij

، لكن من الواضح أنهم لا يستطيعون فعل أي شيء من أجله ، لذلك يبدأ في تأليف

En Thormod begint meteen de Bjarkamál te zingen, wat eigenlijk een gedicht is dat zou

ويبدأ Thormod على الفور في غناء Bjarkamál ، وهي في الواقع قصيدة من المفترض

Haat komt niet zomaar uit het niets; normaal gezien begint het met afgunst of angst.

الكره لا يظهر بكل بساطة من فراغ. إنه بالعادة يبدأ من الحسد أو الخوف.

Het is tijdens het bewind van Nur ad-Din dat Saladin zijn opgang tot bekendheid begint.

خلال فترة حكم نور الدين، بدأت تشرق شمس صلاح الدين

Als je wordt gebeten heb je zo'n 60 minuten... ...voordat dit gif je luchtwegen begint af te sluiten.

‫إن لسعتك عقرب، لديك حوالي 60 دقيقة‬ ‫قبل أن يبدأ هذا السم في سد تنفسك.‬

Plotseling begint een van de laatst overgebleven grote apen in Azië... ...takken naar Scourfield en zijn gids te gooien.

‫فجأة، بدأ واحد من أضخم قرود "آسيا" الناجين‬ ‫برمي الأغصان على "سكاورفيلد" ومرشده.‬