Translation of "Wegen" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Wegen" in a sentence and their arabic translations:

Zeer uiteenlopende wegen dus,

مسارات متباينة للغاية

De wegen die we bouwen

لقد ساعدت الطرق التي بنيناها

Alle wegen leiden naar Rome.

كل الطرق تؤدي إلى روما.

Er zijn 'n hoop alternatieve wegen.

‫هناك الكثير من المسارات التي لم نسلكها.‬

Samen wegen ze 40 miljard ton.

وتزن مجموعًا يقدّر بحوالي 40 مليار طن.

We wegen het, controleren de kwaliteit,

حيث نزنه ونتحقق من جودته،

Hij bouwt al 53 jaar wegen.

لقد عمل باسانج في بناء الطرق لمدة 53 عامًا.

We kunnen vrachtwagens, vliegtuigen en ossenkarren wegen.

يمكننا أن نزن الشاحنات والطائرات والعربات التي تجرها الثيران.

Met dat geld kunnen we wegen bouwen

ماليًا لنُنفذ أعمال التطوير

Ze wegen de kosten en de voordelen tegen elkaar af

إنهم يحسبون التكلفة والمنافع

Omdat ze niet begrijpt waarom haar woorden zo zwaar wegen

لأنها وحسب تفكيرها لم تفهم تأثير ما قالته

Mijn vrouw helpt me bij het bouwen van de wegen.

تساعدني زوجتي في بناء الطرق.

Stak er wat tijd in, bouwde een dorpje met enkele wegen,

ثم قضيت بعض الوقت، بنيت فيها قرية صغيرة مع بعض الطرق

Maar korte pootjes kunnen geen hoge muren beklimmen... ...of drukke wegen oversteken.

‫لكن لا يمكن للسيقان القصيرة‬ ‫تسلّق الجدران العالية...‬ ‫أو عبور الطرق المزدحمة.‬

- De slager weegt het vlees.
- De slager is het vlees aan het wegen.

الجزار يوزن اللحم

Het tweede geschreven bevel bracht het leger in drieën evenwichtige kolommen op wegen naar Charleroi.

الأمر الثاني المكتوب وضع الجيش في ثلاثة أعمدة متوازنة على الطرق المؤدية إلى شارلروا

In 2012 is Pasang Sherpa door de Himalayan Trust erkend omdat hij onvermoeibaar wegen bouwt in de onderontwikkelde regio Khumbu.

في عام 2012، أعربت مؤسسة Himalayan Trust عن تقديرها وشكرها لباسانج شيربا عن عمله الدؤوب في بناء الطرق في منطقة كومبو غير المتطورة.