Translation of "Hoeft" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Hoeft" in a sentence and their arabic translations:

Dat hoeft niet.

ليس بالضرورة.

- Je hoeft vandaag niet te werken.
- U hoeft vandaag niet te werken.

لا يتوجب عليك العمل اليوم.

Je hoeft niet te gaan.

ليس عليك الذهاب.

-- je hoeft niet hardop te antwoorden --

ولا يجب عليكم الإجابة بصوت عالي:

Het hoeft niet zo te gaan.

لا يجب أن يكون بهذه الطريقة.

Je hoeft me niet op te bellen.

لست بحاجة للاتصال عليّ.

Mijn naam hoeft mij niet zo nodig te overleven.

لا يوجد عندي رغبة ليعيش اسمي بعدي.

Je hoeft niet te luisteren naar wat hij zegt.

- لا يجب عليك أن تستمع إلی ما يقول.
- ليس عليك أن تستمع إلی ما يقول.

Je hoeft alleen maar de knop in te drukken.

ماعليك إلا أن تضغط على الزر.

- Je hoeft je niet te haasten. We hebben genoeg tijd.
- Je hoeft je niet te haasten. We hebben zeeën van tijd.

ليس هناك حاجة للاستعجال. لدينا متسع من الوقت.

Je niet verder hoeft te kijken dan naar de vulkanen zelf.

فإنه يتبغي عليك أن تنظر عوضًا عن ذلك إلى الحمم البركانية ذاتها.

- Hij heeft het niet nodig te werken.
- Hij hoeft niet te werken.

إنه لا يحتاج إلى أن يعمل.

Geen beslissingen hoeft te nemen om een gezond maal op tafel te krijgen.

فإنّك تقوم بإعداد طبق صحي من دون أنْ تتخذ أي قرار.

- Geen haast, we hebben tijd.
- We hebben tijd. Je hoeft je niet te haasten.

لدينا وقت، لا داعي للعجلة.

Je hoeft er niet bang voor te zijn, maar we moeten ze respecteren. We moeten ze beschermen en niet proberen ze te doden.

‫لا أظن أن الناس يجب أن تخاف منها،‬ ‫لكن علينا أن نحترمها.‬ ‫علينا حمايتها وليس محاولة قتلها.‬

"Onze baas heeft aangedrongen op die prijs," legde de verkoopster uit. "Maar weet u, u hoeft me geen 0,99 in kopeken te betalen. U mag meer betalen als u wilt."

بيّنت صاحبة المحل: "رئيسنا يصر على ذلك السعر، ولكن كما تعلم، ليس عليك أن تدفع لي 0.99 بالكوبيكات. بإمكانك أن تدفع أكثر إن أردت".