Translation of "Geschreven" in Arabic

0.023 sec.

Examples of using "Geschreven" in a sentence and their arabic translations:

- Hebt gij dit boek geschreven?
- Heb jij dit boek geschreven?

هل كتبت هذا الكتاب؟

Wie heeft Hamlet geschreven?

من كتب هاملت؟

Wie heeft de brief geschreven?

من كتب الرسالة؟

Hebt gij dit boek geschreven?

هل كتبت هذا الكتاب؟

Wie heeft een brief geschreven?

من كتب رسالة؟

Hij heeft een brief geschreven.

- هو كتب رسالةً.
- هي كتبت رسالةً.

Zij heeft een brief geschreven.

هي كتبت رسالةً.

- Jiddisch wordt met het Hebreeuwse alfabet geschreven.
- Jiddisch wordt geschreven met het Hebreeuwse alfabet.

اللغة اليديشية تُكتَب بالأبجديّة العبريّة.

Het universum heeft het gedicht al geschreven

الكون كتب القصيدة بالفعل

Zijn geschreven , meestal in het verre IJsland.

، معظمها في أيسلندا البعيدة.

Hij heeft een boek geschreven over China.

كتب كتاباً عن الصين.

Jiddisch wordt met het Hebreeuwse alfabet geschreven.

اللغة اليديشية تُكتَب بالأبجديّة العبريّة.

In zijn brief aan mij had hij geschreven:

في خطابه إليّ، كتب لي،

Er zouden die dag twee orders worden geschreven.

سيتم كتابة أمرين في ذلك اليوم

Moet deze brief in het Engels geschreven worden?

هل يجب ان تُكتْب هذه الرسالة بالإنجليزية

De romans die hij geschreven heeft zijn interessant.

الروايات التي كتبها مثيرة للإهتمام.

Simon en Garfunkel hebben er een lied over geschreven.

سيمون وغارفانكيل كتبا أُغنية حول هذا الموضوع.

- Wie heeft dit boek geschreven?
- Wie schreef dit boek?

من كتب هذا الكتاب؟

- Hij heeft een brief geschreven.
- Hij schreef een brief.

هو كتب رسالةً.

- Wie heeft dit gedicht geschreven?
- Wie schreef dit gedicht?

من كتب هذه القصيدة؟

En waar ik nog steeds niets in heb geschreven.

التي لم أكتب فيها أي شيء

Die werd geschreven door Snorri Sturluson, oh ergens rond 1230.

التي كتبها Snorri Sturluson ، في وقت ما حوالي عام 1230.

Volgens de Heimskringla-sagen, geschreven door de IJslander Snorri Sturluson, componeerde hij

وفقًا لملاحم Heimskringla ، التي كتبها الأيسلندي Snorri Sturluson ، فقد قام بتأليف

Het tweede geschreven bevel bracht het leger in drieën evenwichtige kolommen op wegen naar Charleroi.

الأمر الثاني المكتوب وضع الجيش في ثلاثة أعمدة متوازنة على الطرق المؤدية إلى شارلروا

We hebben een groot aantal saga's, geschreven in de eigen taal van de Vikingen, het Oudnoors.

لدينا عدد كبير من الملاحم ، مكتوبة بلغة الفايكنج الخاصة وهي اللغة الإسكندنافية القديمة.