Translation of "مفاجئ" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "مفاجئ" in a sentence and their turkish translations:

كل علة وكل اخفاق مفاجئ

Her bir kusur, her bir yenilgi

إلا أننا نجد، وبشكل مفاجئ ومبهج،

görüyoruz ki meğerse,

ولكن الغريب، نجد وبشكل مفاجئ ومبهر،

tuhaf olan şu, meğerse görüyoruz ki

وبشكل مفاجئ، يشعرون كأنهم في البيوت.

ve ansızın evlerini görmeye başlıyorlar.

وهذا ليس مفاجئ ,نظرا لمدى تعقيد الدماغ البشري.

İnsan beyninin karmaşıklığı göz önüne alındığında bu hiç şaşırtıcı değil.

‫غالباً ما يؤدي إلى غرق السباحين بشكل مفاجئ.‬

Yüzücülerin çoğu zaman boğulmasına sebep oluyor.

قام ابن عمه هجورفارد بهجوم فجر مفاجئ على قاعة الملك.

Kendi kuzeni Hjorvard, kralın salonuna bir sürpriz, şafak saldırısı yaptı.

في التسعينيات برز بشكل مفاجئ أمام أجهزة التلفاز عبر البلاد

90'larda ülke çapında televizyon kanallarında boy gösterirdi

‫إنه رشيق بشكل مفاجئ،‬ ‫يستطيع أن يلتف حول قطعة نقدية صغيرة.‬

Şaşırtıcı derecede çeviktirler, küçük bir bozuk paranın etrafında dönebilecek kadar.

‫هذه العروض الليلية دارجة بشكل مفاجئ.‬ ‫ثلاثة أرباع الحيوانات البحرية‬ ‫تتلألأ حيويًا،‬

Şaşırtıcı ama gece ortaya çıkan bu görüntülere sıkça rastlanır. Tüm deniz hayvanlarının üçte biri biyolüminans yaratır.

تزحلقت العربة المسرعة و اصطدمت مقدمة العربة ب مؤخرة الشاحنة بشكل مفاجئ جداً .

Hız aracı Jack Robinson diyemeden önce kaydı ve bir kamyonun arkasına direkt çarptı.