Translation of "بشكل" in Dutch

0.021 sec.

Examples of using "بشكل" in a sentence and their dutch translations:

بشكل مخيف جدًا.

Griezelig gewoon.

مقلقة بشكل كافٍ،

nog niet voldoende verontrustend waren,

والاستمتاع بأدائه بشكل أفضل.

en veel meer plezier te beleven tijdens het hele proces.

وفجأة، يتغير بشكل كبير

Plots verandert hij drastisch --

لحماية صحتنا بشكل أفضل

om onze gezondheid beter te beschermen

بشكل دائم على الأغلب.

waarschijnlijk permanent.

قد ارتفعت بشكل ملحوظ.

sterk is opgewarmd.

‫إنه مكشوف بشكل خطير.‬

Hij wordt gevaarlijk blootgesteld.

إنه بشكل مبهر رقيق،

Ze is verbazingwekkend dun,

لذلك تعكس الضوء بشكل مختلف.

zodat ze het licht anders reflecteren.

بشكل عام مشكّلة سحابة كبيرة

vaak gewoon een grote wolk van vogels.

يعتني الناس بك بشكل مختلف.

gaan mensen je anders behandelen.

لا يمكنهم الوقوف بشكل صحيح.

Ze kunnen zichzelf niet rechtop houden.

أجهز أفكاري بشكل جيد مقدما.

Ik bereid mijn gedachten ver vooruit.

شعور خطير بالأمان بشكل زائف.

Een gevaarlijk vals gevoel van veiligheid.

الجليد سوف يذوب بشكل أسرع.

zouden de gletsjers veel sneller smelten.

كنت أنفذ روتيني بشكل مثالي.

Ik voerde mijn routine perfect uit.

لقد قمنا بالأمر بشكل خاطئ.

We hebben het helemaal verkeerd.

‫وقد ضبطت توقيتها بشكل مثالي.‬

En ze hebben hun aankomst tot in de puntjes gepland.

‫تصطاد الأسود ليلًا بشكل أساسي.‬

Leeuwen zijn voornamelijk nachtjagers.

حدوده كقائد للجيش بشكل مروع .

zijn beperkingen als legeraanvoerder vreselijk blootgelegd.

- أمي لا تتحدث الإنجليزية بشكل جيد جداً.
- والدتي لا تتحدث الإنجليزية بشكل جيد جداً.

Mijn moeder spreekt niet zo erg goed Engels.

هي متاحة بشكل أسهل وبتكلفة أقل،

gemakkelijker beschikbaar en goedkoper is.

لم نصبح بشكل جذري أكثر ابتكاراً.

We zijn niet plots drastisch inventiever geworden.

ولإعادة تقديمكم إلى الرئتين بشكل عام،

Om aanschouwelijk te maken hoe longen werken,

ما أزعجني بشكل كبير بعد ذلك

Wat me later het meest stoorde,

والذاكرة المكانية جيدة بشكل غير اعتيادي.

Ook het ruimtelijk geheugen is buitengewoon goed.

ومع ذلك بقيت مفككة بشكل كبير.

maar ikzelf bleef helemaal uit het contact.

كان الكوكب مرتبطًا بالقرص بشكل غريب.

De planeet was vreemd verbonden met de schijf.

وأخيرًا تذكروا إنهاء المحادثة بشكل إيجابي.

Tenslotte, vergeet niet het gesprek op een positieve manier te beëindigen,

أن يشرحوها بشكل أفضل وينشرونها أسرع.

het beter kunnen vertellen en verder verspreiden.

‫لكن ذلك يستهلك طاقتها بشكل كبير.‬

Maar dat kost veel energie.

‫محددة وقت غاراتها الليلية بشكل مثالي.‬

Ze timen hun nachtelijke rooftochten tot in de puntjes.

تميز بشكل خاص في فلوروس ، حيث

Hij onderscheidde zich vooral bij Fleurus en

يعزف على البيانو بشكل جيد جداً

Hij speelt erg goed piano.

لا أتكلم العربية بشكل جيد جدا.

Ik spreek niet erg goed Arabisch.

تستجيب بشكل جيد للأدوية المصنوعة من الحشيش

die erg goed reageren op medicijnen op basis van cannabis,

يتم ضبطه بشكل فريد للعمل مع القنب

dat exact is afgestemd om te werken met cannabis

سنستطيع أن نتعلم الاستفادة منها بشكل أفضل،

kunnen we leren hoe we ervan kunnen profiteren.

ومن ثم تتم تهويتها بشكل أحادي الاتجاه

De lucht stroomt maar één kant op,

‫لن تطارد البشر لتحاول لدغهم بشكل متعمد،‬

Ze gaan niet achter mensen aan om ze opzettelijk te bijten...

ويوجد حالياً بشكل متوقع الكثير من الالتباس

en het is niet vreemd dat er behoorlijk wat verwarring is

‫نواصل التفكير بشكل ذكي.‬ ‫ونظل واسعي الحيلة‬

We moeten slim en vindingrijk blijven.

‫نجحت القفزة. كانت المياه عميقة بشكل كاف.‬

De sprong ging goed, het was diep genoeg.

‫يجب أن ننظفه بشكل جيد.‬ ‫انتهت المهمة.‬

We moeten dit meteen goed schoonmaken. De missie is voorbij.

لكن هنا يحدث أمرًا مختلفًا بشكل جذري.

maar nu gebeurt er iets dramatisch anders.

ومسرور بشكل خاص مع بول ، جدا، هناك.

Ik ben bijzonder tevreden met Paul hier.

لكن إذا قام العلماء بعملهم بشكل صحيح،

Maar als je als wetenschapper je werk goed doet,

تعتبر فكرة الموافقة مرتبطة بشكل قوي بالجنس،

is het idee van consent zo sterk verbonden aan seks,

عندما يتعلق الأمر بحماية الخصوصية بشكل عام،

Als het gaat om bescherming van de privacy in het algemeen,

لدينا ايضاً القدرة على التصرف بشكل إيجابي

zo hebben wij ook het vermogen om opbouwend te handelen

‫تظهر بشكل يومي في المنازل‬ ‫والقرى والمدارس.‬

...die bijna dagelijks bij huizen... ...dorpen en scholen verschijnen.

‫تعمل أعين التماسيح بشكل جيد في الظلام.‬

Krokodillenogen werken goed in het donker.

‫وهذا يعني أنه سيقطع الصبار بشكل أسهل.‬

...en daarmee zaag ik nog makkelijker door de cactus.

لذا اسمحوا لي بشرح ذلك بشكل مختلف.

Laat ik dit anders uitleggen.

يهتم الصيادون بشكل خاص بعضلات المحّار المُقرِّبة،

Vissers hebben vooral interesse in hun adductie spieren,

وتعمل بشكل دراماتيكي في تغيير مناخنا مستقبلاً.

en onze klimaattoekomst daarmee ingrijpend veranderen.

في حال نجح هذا الجهد بشكل كامل،

En als dit initiatief volledig succesvol wordt,

إلا أنه فشل في الشفاء بشكل طبيعي

behalve dat ze niet normaal geneest

‫بشكل غريزي، لم أكن أرتدي بدلة الغوص.‬

Instinctief wist ik dat ik geen wetsuit moest dragen.

‫ومنحني هذا ثقة بشكل غريب نوعًا ما.‬

Het gaf me een vreemd soort vertrouwen.

فكرة عمل شيء بشكل سيء تُحررك لتبدأ بالعمل.

Als je het slecht doet, ben je vrij om actie te ondernemen.

التي يعالجونها بشكل فعّال بالحشيش والأدوية المصنوعة منه

die ze effectief kunnen bestrijden met cannabis en cannabismedicijnen,

تظل السماء زرقاء بشكل رائع وراء هذه الظلمات

dat de lucht daar rimpelloos blauw is.

‫غالباً ما يؤدي إلى غرق السباحين بشكل مفاجئ.‬

...waardoor vaak zwemmers per ongeluk verdrinken.

‫أحياناً في البرية،‬ ‫تتطوّر الأمور بشكل غير متوقع.‬

Soms gebeuren er in het wild onverwachtse dingen.

‫ويمكنني أن أمد يدي هنا...‬ ‫لأضعها بشكل صحيح!‬

En ik kan hieronder reiken om het aan te steken.

كانت بشكل ملحوظ أقل من حياة تلك الأشجار،

significant korter was dan dat van bomen,

فحلقهم وأوعيتهم الدموية تتأقلم بشكل لا مثيل له

Hun nek en bloedvaten zijn op een unieke manier aangepast

الكسلان لديه انخفاض فى عملية الإيض بشكل غريب.

Luiaards hebben een bizar trage stofwisseling.

و40% فقط يعتقدون أنه سيؤثر علينا بشكل شخصي.

Slechts 40 procent van de mensen denkt dat het ons persoonlijk zal raken.

والذي صممّ ليساعدنا على فهم كوكبنا بشكل أفضل.

ontworpen om ons onze eigen planeet beter te leren begrijpen.

حيث نحتاج أن نستخدم مواردنا بشكل أكثر فعالية،

Waar we onze middelen efficiënt moeten gebruiken

الأمر الذي جعلني أكثر فضولاً وفهمتهم بشكل أفضل.

waardoor ik nog nieuwsgieriger werd naar wat hen eigenlijk bezielde.

‫كانت تتحرّك بشكل سيئ جدًا وببطء وضعف شديد.‬

Ze bewoog slecht. Langzaam, heel zwak.

تحدَّت بشكل حاسم رغبتي في البقاء على قيد الحياة.

me twijfelen of ik wel wilde blijven leven.

لذا لا يتمكن نظام الكاميرا من رؤيته بشكل مباشر.

Ons camerasysteem kan het dus eigenlijk niet direct zien.

‫كان خياراً رائعاً.‬ ‫الزحف يوزع وزنك بشكل أكثر تساوياً‬

Dat was een goede keuze. Kruipen verdeelt het gewicht goed...

‫ويمكننا أن نستخدمه ‬ ‫في مساعدة الناس بشكل حقيقي.‬ ‫حسناً.‬

En hiermee kunnen we mensen echt helpen. Oké.

وحيث أستطيع أن أفهمها بطلاقة وأفكر بشكل عميق بها.

en die ik vloeiend begrijp en waarmee ik diep kan nadenken,

بينما يعمل على ثراء حفنة من الأشخاص بشكل خرافي؟

terwijl het een enkeling onvoorstelbaar rijk maakt?

لأن هذا ما تفعله المواعدة عبر الإنترنت بشكل جيد.

Want hierin slaagt het wel:

وهذا ما لا تفعله المواعدة عبر الإنترنت بشكل جيد.

Hierin faalt het:

لكنه يفتقرون إلى القدرة على طرح أسئلتهم بشكل صحيح

die echter de vaardigheid missen om een vraag goed te stellen

‫يحاول الرجل الذي هو أب خمسيني‬ ‫الهروب بشكل بائس.‬

De man, een vader van in de 50, probeert wanhopig te ontsnappen...

لكن الوضع العام في إسبانيا كان يتدهور بشكل مطرد.

Maar de algemene situatie in Spanje verslechterde gestaag.

نشر بشكل فعال قوة قواته ، زاد من غضب نابليون.

effectief de kracht van zijn troepen openbaarde, maakte Napoleon nog woedend.

في الجبهة، تبدأ القوات الروسية الى صحراء بشكل جماعي.

aan het front beginnen de Russische troepen te deserteren en massaal.

بشكل عام، من يزور أهله أكثر، الأولاد أم البنات؟

Wie bezoeken er in het algemeen vaker hun ouders: zonen of dochters?

انها تؤدي للتساوي بين المساحة والشكل الحقيقي بشكل أدق

zijn goede evenwicht tussen nauwkeurigheid van grootte en van vorm.

إن تاريخ المستقبل بشكل أساسي يبدو كما يدل المصطلح عليه.

Nu is toekomstige geschiedenis net hoe het klinkt.

‫الماء قارس البرودة!‬ ‫نجحت القفزة. كانت المياه عميقة بشكل كاف.‬

Dat water is steenkoud. De sprong ging goed, het was diep genoeg.