Translation of "ثمة" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "ثمة" in a sentence and their russian translations:

‫لكن ثمة مشكلة.‬

Но вот незадача.

‫ثمة أنثى قريبة.‬

Поблизости самка.

‫ثمة قتلة هاربون.‬

...по улицам ходят убийцы.

‫ثمة منحدر كبير هنا.‬

Здесь огромный обрыв.

‫ثمة ضوء في الأمام.‬

Смотрите, впереди свет.

‫انظر، ثمة واحد هنا.‬

Смотрите, вот один.

‫ثمة الكثير من الخيارات.‬

У них много вариантов.

‫لكن ثمة أمر مريب.‬

Но что-то не так.

‫ثمة كفاية من الطعام.‬

Здесь столько еды.

‫تحذير.‬ ‫ثمة خطر وشيك.‬

Предупреждение: «Рядом опасность».

‫انظر، ثمة شيء أسفلها.‬

Сморите, что-то есть под этим.

‫ثمة جزء رأسي هنا.‬

Здесь есть вертикальная секция.

‫ثمة شيء مميّز بها.‬

В ней есть что-то особенное.

‫ثمة أسد أمريكي آخر يصطاد.‬

Самец пумы. Тоже на охоте.

‫ثمة مفترس يصطاد ضفادع التونغارا‬

Местный хищник охотится на тунгару...

ثمة كتب كثيرة في غرفته.

У него в комнате много книг.

‫انظر، ثمة مفترق طرق في النفق.‬

Смотрите, развилка в туннеле.

‫يبدو أن ثمة باب في الأمام.‬

Похоже, впереди дверь.

‫ثمة مخلوقات عملاقة أخرى هنا أيضًا.‬

Здесь есть и другие великаны.

‫ثمة شيء عليك أن تتعلّمه هنا.‬

Ее надо узнать поближе.

‫ثمة سيارة هناك.‬ ‫لا أريد أن أفوّتها.‬

Машина едет. Не хочу ее упустить!

‫ثمة عضو جديد في العشيرة لتتعرّف إليه.‬

У них новый член клана.

إنه سؤال دقيق. سوف لا يكون ثمة صرف.

Вопрос на засыпку. Там нет канализации.

إذا كان ثمة نهر يجري عبر المكان المقدس،

Если где-то через святилище текла река,

‫ومقاييسها مرتفعة.‬ ‫ثمة شيء مميز في هذا النداء.‬

И высокие стандарты. В этом самце есть что-то особенное.

‫لكن ثمة مشكلة.‬ ‫يعرف صقر "كوبر" أنها قادمة.‬

Но есть одна неурядица. Куперовы ястребы знают о прибытии иглохвостов.

‫ثمة شيئان يجب أن أتذكرهما ‬ ‫عندما أذهب إلى البرية.‬

Две вещи, которые я всегда помню, находясь в дикой природе.

‫لكن ليس مقدر له نهاية مسالمة.‬ ‫ثمة قاتل ليلي هنا.‬

Но спокойно умереть ему не суждено. Поблизости ночной убийца.

‫ثمة الكثير من المساعدين نهارًا،‬ ‫لكن العمل لا يتوقف ليلًا.‬

Днем много помощников, но ночью еще полно работы.

"ثمة احتمال بنسبة 25% للعثور على حيوانات مفترسة بالقرب من النهر.

«Вероятность повстречать хищников рядом с рекой — 25%.

لقطع الشك باليقين إذا ما كان ثمة كوكب جديد في المجموعة الشمسية.

пытаясь предсказать существование новой планеты в Солнечной системе.

‫في غابات الصنوبر في المنطقة الإسكندنافية،‬ ‫ثمة مخلوق بقوى تكاد تكون غير طبيعية.‬

В сосновых лесах Скандинавии есть существо со сверхъестественными способностями.

‫ثمة شيء هناك بالتأكيد. يمكنني رؤيته يلمع.‬ ‫المشكلة هي، لن تتمكن المروحية من الهبوط.‬

Там определенно что-то блестит внизу. Проблема в том, что вертолёт не сможет приземлиться.