Examples of using "فترة" in a sentence and their turkish translations:
Ve hemen sonra
1970'lerdeydik
beni yüreklendirmeleridir.
bir iklim devriminden bahsediyoruz.
Karun dönemin Lidya kralı
ve bir süre sonra çarpışmaya başladılar
O zaten ofisten ayrıldı.
Çok üzülüyorum, aradan bir süre geçiyor
görüyorsunuz.
Kısa süre sonra , şehir düştü.
bölgesel olarak kalıyor ve yok oluyor bir süre sonra
bunlar bir süre sonra çarpışabilir
Avrupa'da bilimsel devrim zamanı.
Kış sertleştikçe geceler iyice uzar.
bir süre sonra bu akışkanlık durağan hale geliyor
bir süre sonra artık kendini belli etmeye başlıyor
uygulayalım uygulayalım. Bir süre sonra ne olacak?
bir süre sonra karıncalar bu yuvalarını terk ediyor
parayı alıp altına yatırmıştım.
Fadıl, Büyük Bunalım sırasında doğdu.
O sırada... Oldukça zor bir dönemdi.
bir süreden sonra ise çileden çıkıyor sınıf ayrımı yüzünden
Bir süre sonra, normal hayatına devam etmeye başladı.
çünkü daha önce hiç Dubai'ye gitmedim.
sevgi ve şefkate karşı gösterilen bir ihanet olarak algılıyorlar.
Sadece üç ay içerisinde... ...kendileri de çocuk yapacak hâle gelecek.
bir süre sonra ise artık söylediğin yalana kendin inanmaya başlıyorsun
Bacılar varlığını Orhan Bey dönemine kadar devam ettirdiler
Bir süre sonra hammaddesiz kalan ülkeler
Bir süre sonra ana sayfa anlaşması da yaptı Microsoft ile
Tom bütün öğleden sonrayı Mary ile geçirdi.
öldürebildiğini öldürüp bir süre sonra kendisi de yok olacaktı
ilk defa cumhuriyet döneminde ise 1 Mayıs 1923'de
ve bir süre sonra ise toplumdan dışlanmaya başlıyor ve yalnızlaşıyor
Napolyon'un hükümdarlığı süresince, İmparator'dan her yıl bir milyon frangı aşan
dakikalar içinde imha edilirken, diğerleri hızla kaçtı.
çünkü kadın eskiden bu yana doğayla ilişkilendiriliyor.
Cenova Cumhuriyeti'nin yardımıyla kısa sürede filolarını birleştirdiler ve
Ama bir süre sonra, farklı orman türleri görüyorsunuz.
Bir süre sonra, o geldi.
Selehaddin'in yükselişi ise Nureddin'in zamanında başlar.
Grip ise ortalama 2 günlük kuluçka süresine sahiptir.
ve yurt odamdan yaptığım işi çöküşte kapatmak zorunda kalmıştım
bir süre sonra bu davalılar masraf yapmamak için beraber gidip gelmeye başladılar
o zaman bir süre sonra bizim dünyanın sonuna gittiğimizde aşağıya düşmemiz gerekmez mi?
Mesafe çok fazla olduğu için biz görüntünün çok çok önceki halini görüyoruz aslında
Lejre, bir zamanlar Ledreborg, gerçekten de erken Viking
, bu virüsün kuluçka süresine ilişkin görüşler farklılık gösterir.
Httalego, Qdrnaha gibi bir süre dolmadan önce boşanmayı tamamlamaya izin verilmez
O zamanlar birinci dot.com çöküşünün hemen ertesiydi
Kamptaki son üç hafta boyunca daha da yakınlaşacağımızı
Karanlığın hâkim olduğu saatlerde gidiş dönüş yapmak mümkün değil. Cesaret toplayıp ışığa göğüs germeliler.
Bir süre sonra not çıkartma ve taslak hazırlama yeteneğini de elde etti Da Vinci
Kral Hrolf hakkındaki efsaneler, geleneksel olarak 'Karanlık Çağlar' olarak bilinen
Gitme zamanı olduğunu biliyorum ama biraz daha kalmak istiyorum.
Sonrasında 10.000 kişilik güçlü Osmanlı ordusu Eflak'a
Geri çekilmenin sonunda parmakları donmuş halde yürüyerek yürüyordu.
Ekim ayında Napolyon ile Fransa'ya döndü ve çok geçmeden karısını boşadı.
ettikten sonra görevden alındı . Yarı utanç içinde, Lannes Portekiz'e büyükelçi olarak gönderildi:
Fransa'ya döndükten kısa bir süre sonra, General Desaix, Davout'u yakın bir arkadaşı ve patronundan soyarak
Dünya dönüyor diyenlerin işkence ile öldürüldüğü bir dönemden bahsediyoruz
Ezilen Türk piyadeleri bu yeni orduya dayanamadı ve yakında parçalandı
Çok geçmeden, yanmakta olan köy ve arazilerden çıkan duman bulutları ve kömüre dönmüş Batı Arretium toprakları...
Ñato hesaplamış, üçümüz birlikte, kadınlarımızla geçirdiğimizden daha çok vakit geçirmişiz.
Soult'un kendi davranışları övülse de, taburun yarısı zayiat verdi.