Translation of "بعد" in Dutch

0.126 sec.

Examples of using "بعد" in a sentence and their dutch translations:

‫أسبوع بعد أسبوع، شهر بعد شهر، سنة بعد سنة.‬

...week na maand na jaar na jaar.

- تعال بعد غد.
- تعالي بعد غد.

Kom overmorgen.

بعد إعصار كاترينا،

Na Orkaan Katrina

ولكن بعد يومين،

Maar dan een paar dagen later

بعد الرياح الموسمية،

Na de monsoen,

‫بعد تفتح الأزهار.‬

...door de bloeiende bloemen te volgen.

لم يجفف بعد،

hij is niet afgedroogd,

لست جاهزاً بعد.

Ik ben nog niet klaar.

ماذا بعد ذلك؟

Dus?

لم نصل بعد

We zijn er nog niet.

لم تأتِ بعد.

- Zij is er nog niet.
- Hij is er nog niet.

لم يأتِ بعد.

- Hij is er nog niet.
- Hij is nog niet gearriveerd.

‫أخيرًا، بعد البحث عنها لمدة أسبوع،‬ ‫يومًا بعد يوم،‬

Eindelijk, na haar een week gezocht te hebben...

- لنلعب كرة المضرب بعد المدرسة.
- لنلعب التنس بعد انتهاء الدراسة.

Laten we na schooltijd tennis spelen.

ماذا عن بعد غد ؟

En de dag daarna?

ماذا سيحدث بعد ذلك؟

Wat gebeurt er daarna?

‫لم تحسم أمرها بعد.‬

Ze heeft nog steeds niet besloten.

‫لكن بعد ذلك تدرك‬

Maar dan besef je je...

ستبدأ الدراسة بعد غد.

School begint overmorgen.

لم أُنهِ واجباتي بعد.

Ik ben nog niet klaar met mijn huiswerk.

شاهدنا التلفاز بعد الغداء.

Na het middageten keken we tv.

ماذا تريد بعد ذلك؟

Wat wilt ge dan?

جريس لم تأتي بعد.

De gratie is nog niet gekomen.

لم أُنهِ واجبي بعد.

Ik ben nog niet klaar met mijn huiswerk.

يأتي الأحد بعد السبت.

Zondag komt na zaterdag.

أين نذهب بعد ذلك؟

Waar gaan we achteraf naartoe?

سوف أعود بعد قليل.

Ik ben zo terug.

بعد ثلاث سنوات ، مع نابليون على الحبال بعد غزوه الكارثي لروسيا ،

Drie jaar later, met Napoleon aan de touwtjes na zijn rampzalige invasie van Rusland, bracht

- أنا قط، وليس عندي اسم بعد.
- أنا قطة، وليس عندي اسم بعد.

Ik ben een kat. Ik heb nog geen naam.

- سأعود قريباً.
- سوف أعود بعد قليل.
- سَوْفَ أَعُوْدُ قَرِيْبًا.
- سأعود بعد قليل.

Ik ben zo terug.

بعد أن أنهيت كتابة البطاقات،

Toen ik klaar was met de kaarten,

بعد إجازة الشتاء بهدية لي.

na de kerstvakantie een cadeautje voor me mee.

بعد ساعات قليلة من المأساة،

en binnen een paar uur na de tragedie

لكن بعد ذلك تشعر بالاستقرار،

Maar daarna went het.

لعلاج اضطراب ما بعد الصدمة،

over de behandeling met cannabis van PTSS,

بعد أسابيع من المحاولات والتعديلات،

Na weken van testen en aanpassingen

مهمة بمهمة ، وبيانات بعد بيانات

taak voor taak, dataset voor dataset,

‫ولكن مهمتنا لم تنته بعد.‬

...maar onze missie is nog niet voorbij.

بعد أسبوع من انتهاء المهرجان.

Een week na het einde van het festival.

لأنّنا دخلنا السجن بعد ذلك.

...omdat we gevangen werden gezet.

وخمس دقائق آخرى بعد ذلك،

Vijf minuten daarna

الجيش البروسي المهزوم بعد ذلك.

van het verslagen Pruisische leger dat daarop volgde.

هل قرأت جريدة اليوم بعد؟

- Hebben jullie de krant van vandaag al gelezen?
- Heeft u de krant van vandaag al gelezen?
- Heb je de krant van vandaag al gelezen?

تزداد جمالاً يوماً بعد يوم.

Ze wordt steeds mooier.

تابَع العمل بعد استراحة قصيرة.

- Na een korte pauze ging hij weer verder met zijn werk.
- Hij hervatte zijn werk na een korte pauze.

- ثم ماذا؟
- ماذا بعد ذلك؟

En dan?

سأعود إلى أستراليا بعد غد.

Ik kom overmorgen terug naar Australië.

ولا شيء تم تسويته بعد.

zonder da dit ooit enige gevolgen had.

لم أعد أحبّك بعد الآن.

- Ik vind je niet meer leuk.
- Ik mag je niet langer.

لن نفعل ذلك بعد اليوم

Doen we niet meer.

ستخرج الدولة بعد ست شهور.

Binnen zes maanden verlaat ze het land.

لم أدفع ثمن التذاكر بعد.

Ik heb nog niet voor de kaartjes betaald.

إن لم تلاحظوا بعد أنا اسكتلندية!

ja, ik ben inderdaad Schots.

بعد بناء المفردات انتقلت إلى الجمل.

Naarmate ik meer woorden kende, ging ik over naar zinnen.

فيما بعد تم تشخيصي بمتلازمة آسبرجر،

Later stelde men vast dat ik syndroom van Asperger had,

ما أزعجني بشكل كبير بعد ذلك

Wat me later het meest stoorde,

الدراسة لم تكن قد نشرت بعد.

Ze was zelfs nog niet gepubliceerd.

ولم نجمع على أي شيء بعد.

Er is geen consensus.

وعلى بعد أميال قليلة من المحيط.

en slechts een paar mijl van de oceaan.

‫عالم لم يحتله النوم بعد.‬ ‫"زيمبابوي".‬

...die nog klaarwakker is. Zimbabwe.

ولكن بعد أن يذهب الخوف الأول،

Maar als de eerste angst is weggeëbd,

بعد ذلك يمكن أن نقلب الأنكار

Dan kunnen we ontkenning omgooien

السؤال هو، ماذا يحدث بعد ذلك؟

De vraag is wat er gaat gebeuren.

: بعد المعركة ، اصطف سجناء جومسفايكينج للإعدام.

na de slag werden de Jomsviking-gevangenen opgesteld voor executie.

‫اطمئن قلبي عليها بعد أسبوع تقريبًا،‬

De grote opluchting kwam een week later...

هل رددت على تلك الرسالة بعد؟

Heb je de brief al beantwoord?

لا أعرف ماذا سأفعل بعد الآن.

Ik weet niet meer wat ik moet doen.

لم أتعلم كيف أقود السيارة بعد.

Ik heb nog niet geleerd om auto te rijden.

كم من الوقت سوف تستغرق بعد؟

Hoe lang gaat het nog duren?

وقد تكرر هذا الأسبوع بعد الآخر.

Dit gebeurde week na week zo.

بعد ٢٤ ساعة٬ كنت هذا الشخص

24 uur later zag ik er zo uit.

- ما الذي عليّ فعله الآن بعد أن سجّلت؟
- ماذا أفعل الآن بعد أن أصبحت عضواً؟

Wat moet ik doen, nu ik me aangemeld heb?

بعد كل شيء، نحن نعيش في كرينز،

Wij wonen tenslotte in Cairns

وحمل شعلة الجاسوسية بعد أن غادر درايفوس.

en de fakkel overnam na Dreyfus' vertrek.

لكن بعد تكوين عادة استخدام المواد الإباحيّة..

Als je van het kijken naar porno een gewoonte maakt,

الآن في أمريكا، بعد منح براءة الاختراع،

Nadat een patent werd toegestaan,

ولكن بعد 100 عام من خطاب دارون،

Maar 100 jaar na de brief van Darwin,

لكن بعد ثلاثة أشهر وصلني بريد إلكتروني

En drie maanden later kreeg ik een e-mail.

بعد ثلاثة أشهر، ذهبت إلى تلك المقابلة

En drie maanden later had ik dat gesprek.

بعد استشارة شخص ما أثق في رأيه،

Na overleg met iemand die ik vertrouwde,

فقد أنتجه الإنترنت بعد عدة جولات شهرياً

Om de paar maanden circuleert die op het internet.

لكن بعد وفاة جدتي، تراجعت الثقة بالنفس،

Maar nadat oma stierf nam mijn zelfvertrouwen af,

‫كانا سعيدين لتقديم تصريحات مبتذلة بعد ذلك.‬

Ze waren blij te voorzien in clichés achteraf:

وماذا بعد، لقد تعلمنا من علم الاجتماع

Sterker nog, de sociale wetenschappen leerden ons

بعد شهرين تقريبًا، رأيت حيلة سياسية أخرى.

Nauwelijks twee maanden later zag ik een andere politieke stunt.

‫بعد 30 سنة من فقس بيضتها هنا،‬

Dertig jaar na haar geboorte hier...

‫حتى من على بعد 380 ألف كيلومتر،‬

Zelfs van een afstand van 380.000 kilometer...

‫بعد قضائها نهارها في ضريح معبد قديم...‬

Na een dag hun toevlucht te hebben gezocht in een oude tempel...

‫لكن بعد حلول الظلام،‬ ‫يكون أفضل بكثير.‬

In het donker is het veel beter.

‫تناول جهاز التحكم عن بعد واتخذ قرارك.‬

Pak je afstandsbediening en neem een beslissing.

أصدر برنادوت بعد ذلك بيانًا إلى الساكسونيين

Bernadotte vaardigde toen een proclamatie uit aan de Saksen,

مجرد جزء من الثانية بعد الإنفجار العظيم.

een fractie van een seconde na de oerknal.

يُرينا ما حدث للكون بعد أُولى لحظاته.

laat zien wat er met het universum gebeurde na de eerste momenten.