Translation of "بالرغم" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "بالرغم" in a sentence and their turkish translations:

بالرغم من مرضها.

zihin sağlığı derslerine katıldık.

لا يهمني بالرغم من ذلك

benim için gerçi çokta önemli değil

خرجنا بالرغم من هطول المطر.

Biz yağmura rağmen dışarı çıktık.

ولكن بالرغم من نجاح "بيتي القبيحة،"

Ama "Çirkin Betty"nin başarısına karşın,

بالرغم من أنها فقيرة، إلا أنها راضية.

O, fakir olmasına rağmen, tatmin olmuştur.

بالرغم من فقره إلا أنه تغمره السعادة.

Fakir olmasına rağmen, mutluydu.

ظننتُ أن كل شيء على ما يرام بالرغم من ذلك.

İşler yine de iyiydi, öyle sanıyordum.

ولكن بالرغم من ذلك قام المسؤولون بحجزها لثلاثة شهور إضافية،

ama göç idaresi yetkilileri onu yine de biz tahliye emri alana

‫بالرغم من قواه المُدمرة،‬ ‫فإن هذا الحيوان المفترس يؤدي غرضاً مهماً.‬

Yıkıcı güçlerine rağmen bu asabi küçük yırtıcının önemli bir görevi de var.

بالرغم من كون الإنجليزية ليست لغته الأولى، فهو يتكلّمها بكلّ طلاقة.

İngilizce onun anadili olmamasına rağmen, onu kusursuz konuşur.

- إنه سعيد رغم فقره.
- إنه فقير، لكنه بالرغم من ذلك سعيد.

O fakir ama mutlu.

هي أنني بالرغم من عدم إمتلاكي أبدًا حساب على وسائل التواصل الاجتماعي،

hiç sosyal medya hesabım olmamasına rağmen,

هل ذلك يعني أن الفقر أمر غير مهم بالرغم من كل شيء؟

Bu, aslında... Yoksulluğun önemli olmadığı anlamına mı geliyor?

إلا أنني لم أستطيع الصعود لأعلى سطح الماء، بالرغم من المحاولات التي بذلتها

ne kadar uğraşsam da su yüzeyine çıkamıyorum.

بالرغم من أنني أحسست بأن هناك شيئاً غريباً ، لم أعرف بالتحديد ما هو.

Ben garip bir şey olduğunu hissetmiş olmama rağmen, ben sadece onun ne olduğunu bilmiyordum.