Translation of "كنّا" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "كنّا" in a sentence and their spanish translations:

- كنّا أصدقاء.
- كنّا صديقات.

Éramos amigos.

لأنّنا كنّا قادة،

Porque éramos los dirigentes.

كنّا نسمّيها "المصادرات"،

que le llamábamos "expropiaciones",

كنّا كلّنا متعبون.

Estábamos todos cansados.

لكنّنا كنّا نعملُ ونتعايشُ سويّاً

cuando tenemos a toda esta gente viviendo y trabajando juntos.

‫لطالما كنّا أغرابًا على الليل.‬

Siempre hemos sido extraños a la noche.

عندما كنّا صغاراً، كنا شجعاناً ببراءة،

De jóvenes somos increíblemente valientes,

وسواء كنّا نلاحظ ذلك أو لا،

Y aunque no nos demos cuenta,

كنّا نسميها "المصادرات"، وهذه كانت حقيقتها.

Nosotros le llamábamos "expropiación" y era una expropiación.

في ذلك الوقت، كنّا نستخدم عادةً

En aquella época usábamos en general...

لكن ماذا لو كنّا كلنا نتربص لهذه الأخطار؟

Pero, ¿qué pasaría si más de nosotros somos conscientes de estos peligros?

إن كنّا فعلاً نريد أن نكون راضين عن وظائفنا،

Si realmente queremos sentirnos satisfechos en nuestro trabajo,

لأنّه سواء كنّا مسيحيين أو مسلمين، أو يهوديين أو ملحدين

Porque seamos cristianos, musulmanes, judíos, ateos,

سواءً كنّا بيضاً أم سوداً أم روسيين أو حتى فرنسيّين

Blancos, negros, rusos, franceses...

كنّا نتناول وجبة الطعام الصيني ونعبر عن ظُلم كل هذا،

Estábamos comiendo y expresándonos sobre la injusticia de todo

أكثر من أيّ شيء، شخصاً ينقل أفكاراً كنّا نناقشها دائماً مجتمعين

en primer término un comunicador de las ideas que siempre se discutían en colectivo

كنّا 9 رهائن. مقسّمين إلى مجموعات من 3 أشخاص. 3 مجموعات.

Eran nueve rehenes, tres, tres y tres. Eran grupos de tres.

بأيّة حال، بعد 4 أو 5 أيام، كنّا نعمل في الشارع.

Pero lo más importante es que a los cuatro o cinco días estábamos en la calle operando.