Translation of "الليل" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "الليل" in a sentence and their spanish translations:

‫حتى الليل.‬

hasta... la noche.

الليل مظلم.

La noche es oscura.

حل الليل.

Era de noche.

‫تتسيّد الأسود الليل.‬

los leones son los reyes de la noche.

‫يطول الليل بسرعة.‬

Las noches se alargan con rapidez.

‫منتظرة ستار الليل.‬

Todos esperan la protección nocturna.

‫يأتي الليل بالراحة.‬

La noche trae alivio.

كصاعقة في الليل.

como un relámpago en la noche.

بكيتُ طوال الليل.

Lloré toda la noche.

أعمل في الليل.

Yo trabajo de noche.

- كانت الكلاب تنبح طوال الليل.
- الكلاب نبحت الليل كله.

Los perros estuvieron ladrando toda la noche.

‫حسناً، اجتزنا الليل بسلام.‬

Sobrevivimos a la noche.

‫أثناء استكشافنا عالم الليل،‬

Mientras exploramos el mundo de noche,

‫تخوض في الليل القطبي.‬

que se aventuran en la noche polar.

‫يستهل الليل سلوكيات مفاجئة...‬

la noche marca el inicio de comportamientos sorprendentes

‫للهرب من مخاطر الليل.‬

para escapar de los peligros de la noche.

‫قبل حلول الليل مجددًا.‬

antes de que vuelva a caer la noche.

درس البارحة طوال الليل.

Ayer él estudió toda la noche.

لقد امطرت طوال الليل

Llovió toda la noche.

‫تندفع للصيد...‬ ‫في ظلام الليل.‬

los llevan a cazar a altas horas de la noche.

‫يضع الليل للحيوانات تحديات هائلة...‬

la noche presenta a los animales oportunidades y desafíos

‫سيوفر الليل ستارًا من الظلام.‬

La noche traerá la protección de la oscuridad.

‫يخص إحدى مفترسات الليل الأولى.‬

de uno de los depredadores supremos de la noche.

‫يقدّم الليل للحيوانات أعجب التحديات‬

la noche presenta a los animales oportunidades y desafíos

‫أوائل الليل في "جنوب إفريقيا".‬

Anochece temprano en el sur de África.

‫مثالية لشم وجبات منتصف الليل.‬

Perfecto para rastrear un banquete de medianoche.

‫لطالما كنّا أغرابًا على الليل.‬

Siempre hemos sido extraños a la noche.

‫باقتراب الليل،‬ ‫تزداد احتمالية السقوط.‬

Cuanto más oscurece, mayor es el riesgo de caídas.

‫لكن الليل سلاح ذو حدين.‬

Pero la noche es una bendición contradictoria.

‫كاميرات الليل تكشف عالمها السري.‬

Las cámaras nocturnas revelan su mundo secreto.

‫آخر فصول الليل...‬ ‫يبدأ الآن.‬

El acto final de la noche está comenzando.

‫حان وقت الاختباء لمخلوقات الليل.‬

Es hora de que las criaturas nocturnas se pongan a salvo.

ولكن لماذا يعيشون في الليل

pero sobre por qué viven de noche

- أعمل في الليل.
- أشتغل بالليل .

Yo trabajo de noche.

كانت الكلاب تنبح طوال الليل.

Los perros estuvieron ladrando toda la noche.

- بكى الطفل طوال اليل.
- بقي الرضيع يبكي طول الليل.
- أخذ الصغير يبكي طيلة الليل.

- El bebé lloró toda la noche.
- El bebé estuvo llorando toda la noche.

‫غالباً ما تخرج لتتغذى في الليل.‬

Salen a alimentarse de noche por lo general.

ولكن أثناء النوم العميق في الليل،

Y por la noche, durante el sueño profundo,

أحيانا ينامون طوال الليل خارج الساحة،

A veces pasan la noche fuera del estadio,

الأمر أشبه باستيقاظك في منتصف الليل

Es como cuando uno se despierta en medio de la noche

بحلول الليل ، معركة نهر ساجو ، انتهى.

Al caer la noche, la batalla del río Sajo, se termina.

‫قد يوفر الليل راحة من الحرارة،‬

El ocaso puede aliviar el calor,

‫لكن الليل لا يزال في أوله.‬

Pero la noche es joven.

‫بحلول منتصف الليل، يشعر الجميع بالبرد.‬

A la medianoche, todos sienten frío.

‫الليل القطبي ليس كله ظلامًا دامسًا.‬

La noche polar no es una oscuridad que consume todo.

‫تظل الروائح فوّاحة في هواء الليل.‬

El aroma flota con intensidad en el aire nocturno.

‫يتميز الليل بكونه الأكثر أمانًا للتعشيش.‬

la noche es el momento más seguro para anidar.

‫هي موطن بعض مخلوقات الليل العجيبة.‬

alberga algunas criaturas de la noche realmente extrañas.

‫يصعب العثور على الليل المظلم والهادئ.‬

es más difícil encontrar oscuridad y calma a la noche.

داوم العدو على الهجوم طوال الليل.

El enemigo siguió atacando la noche entera.

وصلنا إلى لندن عند منتصف الليل.

Llegamos a Londres a la medianoche.

سنصل إلى لندن قبل حلول الليل.

Alcanzaremos Londres antes del anochecer.

في غرفتي المظلمة في آخر الليل،

en mi habitación, por las noches,

حل الليل، وكانت الوحوش في كل مكان.

La noche llegó y los monstruos estaban por todas partes.

‫على خط الاستواء، يتساوى طول الليل والنهار.‬

En el ecuador, el día y la noche son iguales.

‫خلال الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

en la Tierra de noche? Subtítulos: Nancy Correa Nesich

‫ظلام الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

en la oscuridad, en la Tierra de noche? Subtítulos: Nancy Correa Nesich

‫جلب الليل فاجعة على أسرة الفيلة هذه.‬

la noche llevó la tragedia a la familia de los elefantes.

الخفافيش تعيش الليل كما في القصص المصورة.

Los murciélagos viven la noche como en los cómics.

‫الآن، هل كانت أكثر نشاطًا في الليل؟‬

Pero ¿era más activa de noche?

مع حلول الليل، أشار إلى جيشه لمواصلة المسيرة

Conforme cae la noche él da la señal a su ejército de proceder la marcha.

‫أثناء ظلام المحاق،‬ ‫تُضيء المجرات البعيدة سماء الليل.‬

Durante la oscuridad de la luna nueva, galaxias lejanas iluminan el cielo nocturno.

‫بالنسبة إلى أسرة جديدة،‬ ‫يمثل الليل تحديًا مختلفًا.‬

Para una familia nueva, la noche plantea un reto diferente.

‫وبازدياد برودة الليل،‬ ‫تتوقف كثير من وظائفه الجسدية.‬

A medida que la noche se enfría, muchas de sus funciones corporales se detienen.

‫تغذّيها في ظلام الليل أمر‬ ‫غير اعتيادي تمامًا.‬

Alimentarse en medio de la noche es extremadamente inusual.

‫نكتشف الطرائق المميزة لغزو الحيوانات‬ ‫عالم الليل الجديد.‬

descubrimos las formas extraordinarias en que los animales conquistan este nuevo mundo nocturno.

‫تحت ستار الليل،‬ ‫يمكن لهذه الحيوانات المحنّكة التكاثر.‬

Al amparo de la noche, los espabilados pueden avanzar y multiplicarse.

‫حل منتصف الليل...‬ ‫على شبه جزيرة "يوكاتان" المكسيكية.‬

Es medianoche en la Península de Yucatán, México.

حدث قطع الأظافر في الليل هو رقم شامان.

El evento de corte de uñas en la noche es un número de chamán.

لسببٍ ما، أشعر أني نشيط أكثر في الليل.

Por alguna razón, me siento más vivo por la noche.

‫وسأحرص أيضاً على أن تظل النار‬ ‫مشتعلة طوال الليل.‬

Me aseguraré de que el fuego dure toda la noche.

‫المهمة الآن هي أن أنجو‬ ‫طوال النهار وطوال الليل،‬

La misión es sobrevivir un día y una noche

‫ما دمت أحافظ على هذه النار‬ ‫مشتعلة طوال الليل.‬

Mientras mantenga vivo el fuego durante la noche,

‫تنتشر صرخاته لأكثر من 100 متر‬ ‫في هواء الليل.‬

Su grito llega a más de cien metros en el aire inmóvil de la noche.

‫لكن صوت الصيد يصدح بعيدًا‬ ‫عبر هواء الليل البارد.‬

Pero el sonido de la caza viaja a través del aire fresco de la noche.

‫وبهبوط الليل، تصل درجات الحرارة‬ ‫إلى سالب 16 مئوية.‬

Y, al anochecer, la temperatura cae a -16 °C.

‫لكن بعض الحيوانات تستخدم الليل لصالحها.‬ ‫"ليل الغابات الحالك"‬

Pero algunos animales usan la noche a su favor. SELVA NOCTURNA

‫في منتصف الليل،‬ ‫تكشف الكاميرات منخفضة الإضاءة منظرًا مميزًا.‬

A mitad de la noche, las cámaras de poca luz revelan una vista extraordinaria.

‫تسمح لنا كاميرا تصوير حراري‬ ‫بالرؤية في ظلام الليل.‬

Una cámara termográfica nos permite atravesar la noche.

في الليل كان لا يزال حادث قطع الأظافر ، ولكن

Por la noche todavía era un incidente cortar uñas, pero

‫ما أفضل وسيلة لدينا لاقتناص ‬ ‫عقرب صحراوي متجول أثناء الليل؟‬

¿Qué es mejor para capturar un escorpión del desierto durante la noche?

في الليل، يتم استعمال الكلمات السرية بصوت عالٍ في المخيمات

De noche, las contraseñas se gritan fuerte en los campamentos.

‫لكل الحيوانات التي تحملت الليل المتجمد،‬ ‫هذا التغيير مرحّب به.‬

Para todos los animales que soportaron la noche congelada, es un cambio bienvenido.

‫الجثم على أنحف غصن‬ ‫هو أفضل فرصة للنجاة من الليل.‬

Posarse en la rama más delgada posible es la mejor oportunidad de sobrevivir a la noche.

‫وكلما اشتد ظلام الليل،‬ ‫كشفت هذه المياه المزيد من العجائب.‬

Y cuanto más negra es la noche, más maravillas revelan estas aguas.

‫لكن في هذا الوقت من العام،‬ ‫يجب أن تواجه الليل.‬

Pero, en esta época del año, deben enfrentar la noche.

كانت في بداية عملها عضوًا في الكونغرس؛ وكان الوقت منتصف الليل،

Era una nueva congresista; era cerca de la medianoche,

عمِل طوال الليل على تأليف الموسيقى أرسلها إليّ لننشرها على الإنترنت.

se quedó trabajando durante la noche, mandándome la música, y la publicamos.

‫ولكن إن هبت رياح شديدة أثناء الليل،‬ ‫يمكن أن تتغطى بالكامل.‬

Pero si hay mucho viento a la noche, podría quedar cubierta.

لم تتوقف المناوشات المتقطعة خاصة في الليل ، ، حيث كان البومبيون يخرجون

Las escaramuzas esporádicas no cesaron especialmente por la noche durante la cual los pompeyanos emergían

‫لدى النمور رؤية ليلية ممتازة.‬ ‫لذا الليل وقت مثالي لتعلم الصيد.‬

Los jaguares tienen una excelente visión nocturna, así que es el momento ideal para aprender a cazar.

‫باقتراب الليل سريعًا،‬ ‫يحتاج هذا السرب الكبير إلى مكان ينام فيه.‬

Pero la noche se acerca rápidamente, y esta bandada enorme necesita dormir.

‫إنها في غاية الخطورة‬ ‫في غابة عشب البحر العميقة في الليل،‬

El bosque más denso es súper peligroso de noche,

فقط لينتهي بك الأمر في غرفة فندق فارغة لوحدك في نهاية الليل

solo para llegar a un cuarto de hotel vacío al caer la noche.

‫الحيوانات التي كانت تحتمي به من حر النهار،‬ ‫تخرج عادة في الليل.‬

Los animales que se refugiaron del calor del día suelen salir durante la noche.