Translation of "جميعا" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "جميعا" in a sentence and their spanish translations:

غادروا جميعا.

- Todos se fueron.
- Todos se marcharon.
- Todos partieron.

تساعدنا جميعا لقول

deberían trabajar juntos para ayudarnos a decir:

شكرًا لكم جميعا لانتباهكم.

Muchas gracias por su atención.

قفوا جميعا من فضلكم.

Todos pónganse de pie, por favor.

شكرًا جميعا. شكرًا جزيلا.

Gracias a todos. Muchas gracias.

جميعا نبحث عن الوفاء

todos buscamos la realización.

دعونا نتبنى هذا جميعا

Hagámoslo juntos.

علينا جميعا أن نذهب.

- Todos nosotros deberíamos ir.
- Todos deberíamos ir.

أريدكم جميعا أن تتخيلوا للحظة--

Quiero que se imaginen por un segundo...

نتذكر جميعا لعبة GTA بالتأكيد

Todos recordamos el juego de GTA seguro

يمكنكم رؤية هبوطه مثلما نتذكر جميعا،

Pueden ver que se hundió, como todos recordamos,

ولكني أدعوكم جميعا للتفكير بهذه الأسئلة.

pero los invito a considerar las preguntas.

ومنذ ذلك الوقت عاشوا جميعا بسعادة.

- Y colorín colorado, este cuento se ha acabado.
- Y fueron felices y comieron perdices.

انه يطبق علينا جميعا, كأهل, كمدرسين, كمدراء,

se aplica a cada uno de nosotros, como padres, profesores, empresarios,

سنموت جميعا في يوم ما، أليس كذلك؟

Todos moriremos en algún momento u otro, ¿correcto?

نعلم جميعا الرسوم المتحركة الشهيرة عائلة سمبسون

Todos conocemos los famosos dibujos animados de los Simpson

ما أدعوكم جميعا لفعله بغض النظر عن جنسنا،

Lo que invito a todos a hacer, cualquiera sea el género,

أود أن أطلب منكم جميعا أن تغلقوا أعينكم لدقيقة.

Me gustaría pedirles que cierren sus ojos por un minuto.

إننا جميعا لدينا القدرة على تقوية استقبالنا للحس العميق

Todos tenemos la capacidad de fortalecer nuestra propia propiocepción

الخطابات التي تتجنب الظلم حتى يكون لدينا جميعا صوت

discursos que eviten las injusticias para que todos tengamos una voz;

أعتقد أننا جميعا متفقون بأن إتقان لغتين بطلاقة أمر جيد.

Creo que estamos de acuerdo en que hablar dos idiomas fluidamente es algo bueno.

إنهم جميعا جزء من حسائي ولكن البصل لا يزال يلسع.

Todo era parte de mi sopa, pero las cebollas seguían apestando.

- لدينا قط و نحبه جميعا.
- عندنا قط و جميعنا يحبه.

Tenemos un gato. A todos nos gusta el gato.

وهي الفكرة في أننا جميعا نشعر بالحاجة الآسرة إلى مشاهدة القصص

la idea de que todos sentimos una imperiosa necesidad de conocer historias,

أنا أدعوا نفسي وإياكم جميعا أن نسأل الرجال في حياتنا عن أحوالهم

Estoy invitando a preguntar a los hombres en nuestras vidas cómo se sienten

نحن جميعا مهاجرين, قد لا نكون الأشخاص الأوائل, ولكن حتما من خلال أقاربنا أو أجدادنا.

Todos somos inmigrantes, si no en primera persona sí en la figura de algún familiar o antepasado.

وضح الصائب: "مجتمعات المثليات والمثليين وثنائيي الجنس والمتحولين جنسيا (LGBT) تسميك بطلًا، وتقول أنك قد ورطت، أما وكالات تطبيق القانون فإنها جميعا تسميك بالقاتل متحجر القلب. أيهما أنت يا ديما؟"

—Las comunidades LGBT de todo el mundo te tratan de "héroe" y dicen que te tendieron una trampa —le explicó Al-Sayib—; pero las agencias del orden público te etiquetan como un asesino despiadado. ¿Cuál de los dos eres, Dima?

ليس هناك أي شك من أن الإسلام هو جزء لا يتجزأ من أمريكا. وأعتقد أن أمريكا تمثل التطلعات المشتركة بيننا جميعا بغض النظر عن العرق أو الديانة أو المكانة الاجتماعية: ألا وهي تطلعات العيش في ظل السلام والأمن والحصول على التعليم والعمل بكرامة والتعبير عن المحبة التي نكنها لعائلاتنا ومجتمعاتنا وكذلك لربنا. هذه هي قواسمنا المشتركة وهي تمثل أيضا آمال البشرية جمعاء

No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad.