Examples of using "بالتأكيد" in a sentence and their japanese translations:
もちろん
当たり前だろ。
「そうだね なくなるよ
- もちろんだよ!
- もちろん!
いませんね
本当に 責任者が出てきたんです
もちろんそうします
- 僕は君の意見に完全に同意する。
- 全く同感です。
- 全面的に君の意見に賛成だよ。
本当にあきれたことです
私たちにもできるはずだからです
それは確かに一案です。
- もちろんだよ!
- もちろんさ。
- もちろん!
- もちろんです。
スポーツ心理学こそが答えを知っています
機密性とプライバシーは 非常に重要ですが
ビットは本当に役に立ちます
警告灯は確かに灯っていたのですが
かなり急になってる
詩人であることが必要です これは確かです
より良い世界のための建物であることは 確かです
あれは飛行機のようだな
下に何か金属の物がある
絶対的に助けが 必要だったのです
もちろん 彼は もっと簡潔に言うことができました
「クールな子供」に違いありません
古い経済学理論は もちろん正しいのです
そういう人は必ず失敗する。
音楽を選んだのは 私ではなく 父なのに
皆さんが思う「かっこいい子供」 では全くありませんでした
だから私は当然一匹狼でした
かかったようだ いい知らせだ
奴らはあそこの 1カ所で旋回してる
(リード)休暇の件は象徴的です
絶対に仕留めると思った
私の仕事は 決して プロのダンサーを育てることではなく
私の家にはグランドピアノはありません
見てくれ 水を飲みに来たんだろう
もう引き返せないな やるぞ
もっとエネルギーが必要だ
あれは しんきろうだったんだ
確かに私たちはみんな 自己中心的な部分 強欲な部分を内に持っています
ナポレオンは確かにマクドナルドの軍事的判断を尊重し続けました。
もちろん私も自分の経験から 話しています
しかし 画像はもちろん 単なる図のアイコンではありません
それは分かりませんが やらずして治ることはありません
でも確かに私の人生は 他の人々によって豊かになりました
「それはあなたとあなたの子供たちにとって確かに大きな損失です」とナポレオンは彼の未亡人に書いた、
重症筋無力症はメイソン・ディクソンで 喘息はクラバー・ラング
脅威を感じた時に 自分を守るだけだ
気をつけなきゃ コウモリにかまれると ウイルスを移されるかも
下に光ってるものがあるぞ だがここには着陸できない